Historisk arkiv

Smutthull-avtalen undertegnet av utenriksminister Vollebæk

Historisk arkiv

Publisert under: Regjeringen Bondevik I

Utgiver: Utenriksdepartementet

Pressemelding

Nr. 87/1999
Dato: 15. mai 1999

Smutthull-avtalen undertegnet av utenriksminister Vollebæk

Utenriksminister Knut Vollebæk har i dag undertegnet avtalen mellom Norge, Russland og Island om ”visse samarbeidsforhold på fiskeriområdet” – den såkalte Smutthull-avtalen. Dette skjedde i St. Petersburg. Formannen i den russiske fiskerikomiteen, Nikolai A. Jermakov, undertegnet på vegne av Russland, og Islands utenriksminister Halldór Ásgrímsson undertegnet avtalen for Island. Vollebæk undertegnet også en bilateral protokoll mellom Norge og Island.

- Avtalen innebærer en fiskeripolitisk normalisering mellom Norge/Russland og Island, sier utenriksminister Vollebæk, som viser til at Norge nå har avtaler med alle de store aktuelle fiskerinasjonene om forvaltningen av fiskeressursene i nordlige farvann. Vollebæk ser frem til en bedre utnyttelse av samarbeidspotensialet mellom de tre land til beste for den grunnleggende fellesinteresse å sikre en bærekraftig forvaltning av fiskeressursene i disse områder.

Avtalen og de tilhørende bilaterale protokoller inneholder retningslinjer for fiskeriforvaltningen i Barentshavet. Disse innebærer en slutt på det islandske torskefisket i Smutthullet og tilslutning til norske myndigheters prinsipper for bekjempelse av uregulert fiske på regulerte bestander i hele Barentshavet. Til gjengjeld får Island torskekvoter i norsk og russisk økonomisk sone, som delvis kompenseres med fiskerettigheter i islandsk økonomisk sone.

To bilaterale protokoller mellom Norge – Island og Russland – Island regulerer dette kvotebyttet. For inneværende år får Island en kvote på 4 450 tonn torsk i norsk økonomisk sone nord for 62· N, mens norske fiskere får 500 tonn brosme, lange eller blålange, samt

17 000 tonn lodde, i islandsk økonomisk sone. Normal bifangst kommer i tillegg. Kvotebyttet bortfaller dersom totalkvoten for norsk-arktisk torsk fastsettes til under 350 000 tonn. Island forplikter seg videre til ikke å fremme nye krav om torsk, og til ikke å fiske lodde, i Barentshavet.

Regjeringen tar sikte på å legge avtaleverket frem for Stortinget i inneværende sesjon slik at det kan tre i kraft så snart som mulig.

Utenriksdepartementet, 15. mai 1999

Pressepunkter for utenriksministeren på pressekonferansen etter undertegningen av Smutthull-avtalen i St. Petersburg 15. mai.

  • Det er en glede for meg som norsk utenriksminister å kunne undertegne her i St. Petersburg en avtale mellom Russland, Island og Norge som regulerer våre fiskerforbindelser i nordlige farvann til alles beste.
  • Russland, Norge og Island har forhandlet i nesten seks år for å finne en gjensidig akseptabel løsniing på problemet med uregulert fiske i det såkalte Smutthullet i Barentshavet. I tillegg til sin utenrikspolitiske side hadde problemet med uregulert fiske i Smutthullet skadevirkninger for forvaltningen av vår viktigste fiskeressurs i Barentshavet, torsken . Havforskernes og fiskernes observasjoner den seneste tid er nedslående og minner oss om betydningen av å kunne regulere denne bestanden i hele sitt utbredelsesområde.
  • Da jeg overtok som utenriksminister i 1997, bestemte jeg meg til å prioritere å søke en løsning på dette problemet. De forhandlinger som fulgte var både komplekse og politisk vanskelige. Vi oppnådde et gjennombrudd for den trilaterale avtalen i forbindelse med ministermøtet i Barentsrådet i Bodø 5. mars i år. For en måned siden løste våre delegasjoner de siste problemene i forbindelse med de bilaterale protokollene i Moskva.
  • At undertegningen finner sted på russisk jord er etter min mening en god illustrasjon på den økende rolle Russland spiller i internasjonale ressursspørsmål. Det er en rolle som gjør Russland til en helt sentral samarbeidspartner i alle relevante internasjonale fora i slike spørsmål.
  • Jeg vil gjerne rette en takk til min islandske kollega, utenriksminister Halldór Ásgrímsson, som har delt vår motivasjon til å legge denne sak bak oss og som har samarbeidet nært med Russland og Norge for å overvinne vanskelighetene. Jeg vil også takke min russiske kollega, utenriksminister Igor Ivanov, som også bidro personlig til den raske fremgangen de siste månedene. Og endelig vil jeg uttrykke min takknemlighet overfor Formannen i Den russiske føderasjons fiskerikomite, Nikolai Jermakov, som har gitt denne sak høy prioritet siden han overtok sitt viktige embete i desember i fjor og som nå har undertegnet dette betydningsfulle avtaleverket for Den russiske føderasjon.
Lagt inn 18. mai 1999 av Statens forvaltningstjeneste, ODIN-redaksjonen