St.prp. nr. 58 (2004-2005)

Om samtykke til inngåing av ein samarbeidsavtale mellom Noreg og Eurojust for å styrkje kampen mot alvorlege former for internasjonal kriminalitet

Til innhaldsliste

1 Avtale mellom Kongeriket Norge og Eurojust

Kongeriket Norge, heretter kalt Norge, og Eurojust,

SOM VISER TIL rådsbeslutning av 28. februar 2002 om opprettelse av Eurojust og særlig artikkel 27 nr. 3 i rådsbeslutningen,

SOM VISER TIL uttalelse av (dato) fra det felles kontrollorgan,

SOM TAR I BETRAKTNING at både Norge og Eurojust er interessert i å utvikle et nært og dynamisk samarbeid for å kunne møte de nåværende og fremtidige utfordringene som alvorlig kriminalitet, ofte begått av internasjonale organisasjoner, fører med seg,

SOM ANSER DET NØDVENDIG å styrke det rettslige samarbeidet mellom Norge og Eurojust for å legge forholdene til rette for koordinering av etterforskning og rettsforfølgning på norsk territorium og territoriet til en eller flere medlemsstater,

SOM GIR UTTRYKK FOR gjensidig tillit til organiseringen av og virkemåten til rettssystemet i Norge og i medlemsstatene,

SOM TAR I BETRAKTNING at Norge har ratifisert Europarådets konvensjon om personvern i forbindelse med elektronisk databehandling av personopplysninger, som også ligger til grunn for Eurojusts datasikkerhetssystem,

SOM TAR I BETRAKTNING at personopplysninger er sikret høyt vern i Norge og i Den europeiske union; dette gjelder særlig behandlingen av personopplysninger i henhold til rådsbeslutning av 28. februar 2002 om opprettelse av Eurojust, Eurojusts forretningsorden og andre bestemmelser som kommer til anvendelse,

SOM RESPEKTERER de grunnleggende rettigheter og prinsipper i den europeiske konvensjon om beskyttelse av menneskerettighetene og de grunnleggende friheter, som er nedfelt i Den europeiske unions pakt om grunnleggende rettigheter,

SOM TAR I BETRAKTNING at Norge allerede er nært tilknyttet justis- og politisamarbeidet mellom medlemsstatene i Den europeiske union gjennom avtalen inngått mellom Rådet for Den europeiske union og Republikken Island og Kongeriket Norge om de sistnevnte statenes tilknytning til gjennomføringen, anvendelsen og videreutviklingen av Schengen-regelverket samt gjennom avtalen mellom Kongeriket Norge og Den europeiske politienhet (Europol) om samarbeid i kampen mot alvorlige former for internasjonal kriminalitet; som videre tar i betraktning at Norge har undertegnet en avtale om anvendelsen av visse bestemmelser i konvensjonen om gjensidig hjelp i straffesaker mellom Den europeiske unions medlemsstater,

SOM TAR I BETRAKTNING at Norge er part i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

SOM TAR I BETRAKTNING at Norge også er nært tilknyttet de nordiske medlemsstatene i Den europeiske union gjennom det nordiske justis- og politisamarbeidet,

er blitt enige om følgende:

Artikkel 1

Definisjoner

I denne avtale menes med

  1. rådsbeslutning: Rådsbeslutning av 28. februar 2002 om opprettelse av Eurojust for å styrke kampen mot alvorlig kriminalitet, endret ved rådsbeslutning av 18. juni 2003,

  2. medlemsstater: medlemsstatene i Den europeiske union,

  3. kollegiet: Eurojusts kollegium omhandlet i artikkel 10 i rådsbeslutningen,

  4. nasjonalt medlem: det nasjonale medlem som hver av medlemsstatene i Den europeiske union har utplassert ved Eurojust, som nevnt i artikkel 2 nr. 1 i rådsbeslutningen,

  5. sambandsstatsadvokat: en norsk sambandsmann eller en norsk sambandsforhørsdommer, som nevnt i artikkel 27 nr. 3 i rådsbeslutningen,

  6. assistent: en eller flere personer som kan bistå de enkelte nasjonale medlemmene, som nevnt i artikkel 2 nr. 2 i rådsbeslutningen, eller som kan bistå sambandsstatsadvokaten, som nevnt i artikkel 5 i denne avtale,

  7. Eurojusts personale: administrerende direktør samt personalet omhandlet i artikkel 30 i rådsbeslutningen,

  8. personopplysninger: all informasjon som gjelder en identifisert eller identifiserbar fysisk person ( «den registrerte»). En identifiserbar person er en person som direkte eller indirekte kan identifiseres, særlig ut fra et identifikasjonsnummer eller en eller flere faktorer som er spesifikke for vedkommendes fysiske, fysiologiske, mentale, økonomiske, kulturelle eller sosiale identitet,

  9. behandling av personopplysninger: enhver operasjon eller ethvert sett med operasjoner som utføres, ved hjelp av elektronisk databehandling eller i strukturerte manuelle registre, med personopplysninger, som innsamling, registrering, organisering, lagring, tilpassing eller endring, uthenting, søk, bruk, utlevering ved oversending, spredning eller annen tilgjengeliggjøring, oppstilling eller kombinering, sperring, sletting eller tilintetgjøring.

Artikkel 2

Avtalens formål

Formålet med denne avtale er å styrke samarbeidet mellom Norge og Eurojust i kampen mot alvorlige former for internasjonal kriminalitet på de områder som er angitt i rådsbeslutningen.

Artikkel 3

Samarbeidsområder og samarbeidsformer

Samarbeidet som inngås i denne avtale, skal skje i samsvar med Eurojusts kompetanse anført i artikkel 4 i rådsbeslutningen.

Slikt samarbeid skal skje i former som er i samsvar med den virksomhet som er beskrevet i Eurojusts mandat fastsatt i rådsbeslutningen, særlig utvekslingen av informasjon og samordningen mellom de kompetente myndigheter i Norge og i medlemsstatene.

For å få gjennomført denne avtales formål kan de kompetente myndigheter i Norge og Eurojust foreslå for den annen part å vurdere nødvendige tiltak.

Artikkel 4

Kompetente myndigheter i Norge

De kompetente myndigheter i Norge skal i henhold til denne avtale være Riksadvokaten og underordnede påtalemyndigheter i Norge.

Artikkel 5

Norsk sambandsstatsadvokat ved Eurojust

  1. Norge og Eurojust er enige om å legge forholdene til rette for samarbeid slik det er fastsatt i denne avtale, ved å utplassere en sambandsstatsadvokat ved Eurojust.

  2. Sambandsstatsadvokaten skal være en statsadvokat som er underlagt norsk lov for så vidt gjelder rettslig stilling. Norge fastsetter hvor lenge vedkommende skal tjenestegjøre.

  3. Sambandsstatsadvokaten kan la seg bistå av en person. Ved behov kan assistenten tre i stedet for ham eller henne.

  4. Norge skal underrette Eurojust om arten og omfanget av de fullmakter sambandsstatsadvokaten er gitt på norsk territorium for at vedkommende skal kunne gjennomføre sine oppgaver i samsvar med denne avtales formål. Norge skal videre fastsette sambandsstatsadvokatens rett til å handle i forhold til fremmede staters rettsmyndigheter. Eurojust skal bidra til at den myndighet som herved er gitt, godtas og anerkjennes.

  5. Sambandsstatsadvokaten skal ha tilgang til opplysninger i de nasjonale strafferegistrene eller i andre registre i Norge, på samme måte som det i norsk lov er fastsatt for en statsadvokat eller en representant for påtalemyndigheten med tilsvarende kompetanse.

  6. Sambandsstatsadvokaten kan ta direkte kontakt med de kompetente myndigheter i Norge.

  7. Til støtte for Eurojusts ønske om å fremme effektive former for samarbeid med Norge og for å iverksette denne avtale skal Eurojust tilrettelegge samarbeidet ved å stille til rådighet fasiliteter, som skal omfatte bruk av Eurojusts kontorlokaler og telekommunikasjonsutstyr anskaffet til dette formål; disse fasilitetene skal stilles til sambandsstatsadvokatens rådighet i den grad det er nødvendig for at vedkommende skal kunne utføre sine oppgaver.

  8. Sambandsstatsadvokatens arbeidsdokumenter skal være ukrenkelige med hensyn til innblanding fra Eurojust.

Artikkel 6

Nasjonalt kontaktpunkt

  1. Norge kan opprette eller utnevne ett eller flere kontaktpunkter med ansvar for Eurojust hos de kompetente myndigheter i Norge.

  2. Norge skal videre opprette eller utnevne et kontaktpunkt til bekjempelse av terrorisme, som nevnt i artikkel 12 i rådsbeslutningen.

Artikkel 7

Jevnlig konsultasjon

Norge og Eurojust skal konsultere hverandre jevnlig, og minst én gang i året, om gjennomføringen av bestemmelsene i denne avtale. De skal særlig jevnlig utveksle synspunkter om gjennomføringen og den videre utvikling innenfor datavern og datasikkerhet.

Artikkel 8

Operasjonelle og strategiske møter

  1. Sambandsstatsadvokaten, dennes assistent og norske myndigheter kan, etter invitasjon fra de berørte nasjonale medlemmene eller kollegiet, delta på operasjonelle og strategiske møter.

  2. Nasjonale medlemmer og deres assistenter samt Eurojusts personale kan også delta på møter som arrangeres av sambandsstatsadvokaten eller norske myndigheter.

Artikkel 9

Utveksling av informasjon

  1. Norge og Eurojust kan utveksle all den informasjon som er nødvendig, relevant og rimelig i forhold til formålet med denne avtale, og i samsvar med den, for å oppfylle avtalens formål fastsatt i artikkel 2.

  2. All informasjon som utveksles mellom de kompetente myndigheter i Norge og Eurojust, skal formidles gjennom sambandsstatsadvokaten og det eller de berørte nasjonale medlemmene.

  3. Norge skal påse at sambandsstatsadvokaten er klarert på det nasjonale nivå som er nødvendig for at vedkommende skal kunne behandle denne informasjonen.

  4. Dersom sambandsstatsadvokaten ber om det, skal Eurojust støtte vedkommende for å kunne ivareta eventuelle krav om vern av opplysningers fortrolige karakter.

Artikkel 10

Overføring av informasjon til Eurojust

  1. Norge skal, senest ved overføringen av informasjonen, underrette Eurojust//bom formålet med slik overføring og om eventuelle restriksjoner på bruk. Dette omfatter også eventuelle restriksjoner med hensyn til innsyn, restriksjoner når det gjelder oversending til de kompetente myndigheter i medlemsstatene, samt vilkår for sletting og tilintetgjøring. Underretning kan også gis på et senere tidspunkt dersom behovet for slike restriksjoner blir klart først etter at informasjonen er overført.

  2. Eurojust skal ikke videreformidle informasjon Norge har utlevert, til en tredjestat eller et eksternt organ uten samtykke fra Norge og uten at det er iverksatt behørige sikkerhetsforanstaltninger.

  3. Eurojust skal føre et register over formidling av opplysninger fra Norge som omfattes av denne avtale.

Artikkel 11

Overføring av informasjon til Norge

  1. Eurojust skal, ved eller før overføringen av informasjonen, underrette Norge om formålet med slik overføring og om eventuelle restriksjoner på bruk. Dette omfatter også eventuelle restriksjoner med hensyn til innsyn, restriksjoner når det gjelder oversending fra de kompetente myndigheter i medlemsstatene, samt vilkår for sletting og tilintetgjøring. Underretning kan også gis på et senere tidspunkt dersom behovet for slike restriksjoner blir klart først etter at informasjonen er overført.

  2. Norge skal ikke videreformidle informasjon Eurojust har utlevert, til en tredjestat eller et eksternt organ uten samtykke fra det eller de berørte nasjonale medlemmene og uten at det er iverksatt behørige sikkerhetsforanstaltninger.

  3. Norge skal føre et register over formidling av opplysninger fra Eurojust som omfattes av denne avtale.

Artikkel 12

Behandling av personopplysninger overført fra Norge

  1. Eurojust skal garantere at personopplysninger som overføres fra Norge, er sikret et vern på minst samme nivå som det som følger av anvendelsen av prinsippene i Europarådets konvensjon av 28. januar 1981 med senere endringer.

  2. Ved behandling av personopplysninger som overføres fra Norge, skal prinsippene for og bestemmelsene om datavern nedfelt i rådsbeslutningen, særlig artikkel 17, samt Eurojusts forretningsorden få anvendelse.

Artikkel 13

Behandling av personopplysninger overført fra Eurojust

  1. Norge skal garantere at personopplysninger som overføres fra Eurojust, er sikret et vern på minst samme nivå som det som følger av anvendelsen av prinsippene i Europarådets konvensjon av 28. januar 1981 med senere endringer.

  2. Norge skal ved behandling og sikring av personopplysninger som overføres fra Eurojust, følge prinsipper som minst svarer til prinsippene nedfelt i rådsbeslutningen og i andre aktuelle instrumenter.

Artikkel 14

Datasikkerhet

  1. Eurojust skal påse at de mottatte personopplysninger sikres mot tilfeldig eller ulovlig tilintetgjøring, tilfeldig tap eller uautorisert utlevering, endring og innsyn eller enhver annen form for uautorisert behandling, i samsvar med artikkel 22 i rådsbeslutningen. For informasjon som overføres fra Norge, skal de tekniske tiltakene og organisatoriske ordningene som er fastsatt i Eurojusts forretningsorden og andre aktuelle dokumenter, få anvendelse.

  2. Norge skal påse at de mottatte personopplysninger sikres vern mot tilfeldig eller ulovlig tilintetgjøring, tilfeldig tap eller uautorisert utlevering, endring og innsyn eller enhver annen form for uautorisert behandling på minst samme nivå som det som følger av prinsippene nedfelt i artikkel 22 i rådsbeslutningen. Norge skal iverksette forebyggende tekniske tiltak og organisatoriske ordninger som minst svarer til Eurojusts tiltak og ordninger.

Artikkel 15

Registrertes rettigheter

Registrerte skal ha rett til å få innsyn i personopplysninger som gjelder dem selv, og som behandles av Eurojust, og til å kreve at slike opplysninger blir rettet, sperret og slettet, i samsvar med prinsippene og bestemmelsene i rådsbeslutningen.

Artikkel 16

Retting og sletting av personopplysninger

  1. På sambandsstatsadvokatens anmodning og ansvar skal Eurojust, i samsvar med rådsbeslutningen og sin egen forretningsorden, rette, sperre eller slette personopplysninger som overføres fra Norge, dersom opplysningene er feilaktige eller ufullstendige, eller dersom registrering, oppbevaring eller lagring av slike opplysninger er i strid med denne avtale.

  2. Dersom Eurojust konstaterer at personopplysninger som er overført til Norge, er feilaktige eller ufullstendige, eller dersom registrering, oppbevaring eller lagring av slike opplysninger er i strid med denne avtale eller med rådsbeslutningen, skal Eurojust be sambandsstatsadvokaten treffe nødvendige tiltak for å rette, sperre eller slette opplysningene. De kompetente myndigheter i Norge skal bekrefte overfor Eurojust at opplysningene er blitt rettet, sperret eller slettet.

  3. I tilfellene omhandlet i nr. 1 og 2 skal alle som overfører og mottar slike opplysninger, varsles omgående. Mottakerne skal deretter, i samsvar med de regler som gjelder for dem, rette, sperre eller slette de aktuelle opplysningene i sine egne systemer.

  4. Norge skal ved retting, sperring og sletting avpersonopplysninger som overføres fra Eurojust, følge prinsipper som minst svarer til prinsippene nedfelt i artikkel 20 i rådsbeslutningen og i andre aktuelle instrumenter.

  5. Når kollegiet, i samsvar med artikkel 17 nr. 4 i rådsbeslutningen, er blitt forelagt en sak om behandling av opplysninger som angår Norge eller enkeltpersoner som er underlagt norsk jurisdiksjon, har sambandsstatsadvokaten eller norske myndigheter adgang til å delta på møtet i kollegiet.

Artikkel 17

Ansvar

  1. Norge er i henhold til egen lovgivning ansvarlig for enhver skade som påføres en enkeltperson som følge av rettslige eller faktiske feil i opplysninger som utveksles med Eurojust. Norge skal ikke kunne gjøre gjeldende at Eurojust har oversendt uriktige opplysninger, for å unndra seg det ansvar det har overfor den skadelidte part etter nasjonal lovgivning.

  2. Dersom slike rettslige eller faktiske feil er oppstått som følge av at opplysninger er formidlet ved en feil, eller at Eurojust eller en medlemsstat i Den europeiske union eller en annen tredjestat eller et eksternt organ ikke har overholdt sine forpliktelser, plikter Eurojust på anmodning å tilbakebetale de beløp som er utbetalt i erstatning i henhold til nr. 1 ovenfor, med mindre opplysningene er benyttet i strid med denne avtale.

  3. I de tilfeller der Eurojust plikter å tilbakebetale en medlemsstat i Den europeiske union eller en annen tredjestat eller et eksternt organ de beløp som er utbetalt til skadelidte i erstatning for skade, og skaden er oppstått som følge av at Norge ikke har overholdt sine forpliktelser etter denne avtale, plikter Norge på anmodning å tilbakebetale de beløp Eurojust har utbetalt til en medlemsstat eller til en annen tredjestat eller et eksternt organ, som erstatning for de beløp Eurojust har utbetalt i erstatning.

  4. Norge og Eurojust skal ikke kreve av hverandre at det utbetales skadeserstatning i henhold til nr. 2 og 3 ovenfor dersom skadeserstatningen er ilagt som straff eller tilleggserstatning eller som annen erstatning enn skadeserstatning.

Artikkel 18

Tvisteløsning

  1. Enhver tvist mellom Norge og Eurojust som gjelder tolkningen eller anvendelsen av denne avtale, eller ethvert spørsmål som berører forholdet mellom Norge og Eurojust, og som ikke løses i minnelighet, skal på anmodning fra en av partene i tvisten henvises til endelig avgjørelse ved en voldgiftsrett bestående av tre voldgiftsmenn. Partene oppnevner hver sin voldgiftsmann. Den tredje voldgiftsmannen skal være rettens formann og velges av de to første voldgiftsmennene.

  2. Med mindre partene bestemmer noe annet, fastsetter retten sine egne prosedyreregler.

  3. Retten skal treffe sin avgjørelse ved stemmeflertall. Formannen skal ha den avgjørende stemme. Avgjørelsen skal være endelig og bindende for partene i tvisten.

  4. Hver part forbeholder seg retten til å oppheve sine forpliktelser etter denne avtale i de tilfeller der fremgangsmåten fastsatt i denne artikkel er anvendt eller kan bli anvendt i samsvar med nr. 1, eller i enhver annen sak der en part er av den oppfatning at de forpliktelser som påhviler den annen part etter denne avtale, er brutt.

Artikkel 19

Opphør av avtalen

  1. Denne avtale kan sies opp av hver av partene med tre måneders varsel.

  2. Ved opphør skal Norge og Eurojust komme til enighet om fortsatt bruk, oppbevaring og lagring av informasjon som allerede er formidlet mellom partene. Dersom det ikke oppnås enighet, kan hver av partene kreve at informasjon som parten har formidlet, blir slettet.

Artikkel 20

Endringer

  1. Denne avtale kan til enhver tid endres ved gjensidig samtykke mellom Norge og Eurojust i samsvar med de respektive lovfestede krav.

  2. Norge og Eurojust skal innlede konsultasjoner om endring av denne avtale når en av partene ber om det.

Artikkel 21

Ikrafttredelse

Denne avtale trer i kraft den dag partene skriftlig har underrettet hverandre om at de respektive rettslige krav er oppfylt.

Utferdiget i Oslo den 28. april 2005 i to eksemplarer på norsk og engelsk, med samme gyldighet for begge tekster.

Avtale mellom Norge og Eurojust

Formell erklæring avgitt av Eurojust

Med sikte på å skape gjensidighet i forhold til Norges forpliktelse nedfelt i artikkel 16 nr. 2 i ovennevnte avtale, er Eurojust enig i å ville forplikte seg til følgende:

Dersom Norge konstaterer at personopplysninger som er overført til Eurojust, er feilaktige eller ufullstendige, eller dersom registrering, oppbevaring eller lagring av slike opplysninger er i strid med avtalen, skal Norge be Eurojust treffe nødvendige tiltak for å rette, sperre eller slette opplysningene. Eurojust skal bekrefte overfor Norge at opplysningene er blitt rettet, sperret eller slettet.

Utferdiget i Oslo, 28. april 2005