Hilsen ved overrekkelse av engelsk ettbindsutgave - Into the Ice - av Norsk Polarhistorie
Historisk arkiv
Publisert under: Regjeringen Stoltenberg II
Utgiver: Utenriksdepartementet
Overrekkelsen fant sted ved Universitetet i Tromsøs samiske kulturhus "Árdna
Tale/innlegg | Dato: 01.12.2006
Utenriksminister Jonas Gahr Støre
Hilsen ved overrekkelse av engelsk ettbindsutgave - Into the Ice - av Norsk Polarhistorie
Tromsø, 1. desember 2006
Momenter og punkter for
utenriksministerens hilsen
Sjekkes mot framføring
- [Takk for dine hyggelige ord, forlagsdirektør Geir Mork i Gyldendal].
- Regjeringens nordområdestrategi ble lagt frem her i byen tidligere i dag, av Statsministeren og flere andre medlemmer av regjeringen. Det er et kort dokument – men viktig nok. Men nå står jeg her med et betraktelig større og ”tyngre” verk i hendene. En fellesnevner for disse to er vektleggingen av kunnskap, kompetanse - kunnskapsutvikling.
- Regjeringens kortfattede strategi peker fremover, med visjoner, mål og konkrete tiltak og virkemidler, men det er av historien, av tilbakeblikkene, som vi lærer av – som vi bør lære av – og som vi i alle fall må kjenne godt til. Erfaring gir innsikt, kunnskap, perspektiver.
- Og vi kan nok trenge det. For: Vi ”opplever utstrakt grad av polaroptimisme ”, og ”et mål med dette verket har vært å skape kritisk refleksjon omkring vår selvforståelse av Norge som polarnasjon”, sa du, Einar-Arne Drivenes – en av hovedredaktørene - for et par uker siden. Det er godt og riktig formulert. Et realistisk forhold til vår ”polaroptimisme” er ofte nødvendig. Og særlig i utlandet og overfor en internasjonal leserkrets. Særlig når det er snakk om bærekraftig næringsvirksomhet i nord og finne balansen mellom ressursutnyttelse, bosetting, turisme, fiske, miljøhensyn, og så videre.
- Dette store pionérarbeidet Norsk Polarhistorie – og her i denne engelske ettbindsutgaven Into the Ice, the History of Norway and the Polar Regions - viser på en omfattende og ikke minst illustrerende måte at Norges nordområdepolitikk har lange historiske linjer, store geografiske avstander, dramatiske ekspedisjoner, og et register av sterke, kunnskapsrike personligheter – fra Roald Amundsen (og lenge før det) til Liv Arnesen. Og bokstavelig talt – når jeg snakker om linjer - så har man for den engelske versjonen altså klart å komprimere 1.500 sider til om lag en tredjedel. Den tematiske inndelingen i det norske trebindsverket er redigert og gjort om til en kronologisk fremstilling. Det betyr at verket er nykomponert. Det er også godt gjort.
- Takk til Gyldendals forlagsdirektør Geir Mork – og spesielt til Einar-Arne Drivenes og Harald Dag Jølle – som har vært hovedredaktører for verket. Takk til billedredaktøren, og takk til Universitetet i Tromsø som gir rom, tid, identitet og plass for denne type grunnleggende, nyttig og ”publikumsvennlig” forskning – i et godt og nært samarbeid med andre polarforskningsmiljøer i Norge.
- Norsk polarhistorie er også ettertraktet historie. Både Statoil og Forskningsrådet har bestilt mange eksemplarer av verket. Det har jeg også gjort: Utenriksdepartementet kjøper inn 200 eksemplarer som skal brukes som gaver og i ”opplysningsarbeidet” overfor noen av våre internasjonale samarbeidspartnere og kontakter innen arktiske spørsmål.
- Til slutt: Boka har bevart fascinasjonen og fått frem heltene, hendelsene, taktskiftene, nasjonsbyggingen, ekspansjonen, og gir i tillegg – som jeg nevnte i starten - et kritisk blikk på vår vitenskap, næringsvirksomhet og politikk – i polare strøk i nord og i sør. Dette historieleksjonen, denne kunnskapen – Into the Ice – vil dermed være med på å forme norsk nordområdepolitikk into the future. [Takk].
*****
For informasjon om framleggelsen av Regjeringens Nordområdestrategi i Tromsø 1. desember 2006, se UD sine nettsider.