1 Avtale
i form av brevveksling mellom Den europeiske union og Kongeriket Norge om ytterligere handelspreferanser for landbruksvarer på grunnlag av artikkel 19 i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde
A. Brev fra Den europeiske union
Herr …
Jeg har den ære å vise til forhandlingene mellom Den europeiske union og Kongeriket Norge om bilateral handel med landbruksvarer, som ble avsluttet 5. april 2017.
Det ble gjennomført en ny runde med forhandlinger om handel med landbruksvarer mellom Europakommisjonen og den norske regjering i henhold til artikkel 19 i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (EØS-avtalen), med sikte på å fremme en gradvis liberalisering av handelen med landbruksvarer mellom Den europeiske union og Norge (partene), på preferansebasis og på gjensidig fordelaktig basis. Forhandlingene foregikk i ordnede former, der det ble tatt behørig hensyn til utviklingen i partenes landbrukspolitikk og andre forhold, herunder utviklingen i den bilaterale handelen, i tillegg til handelsvilkår med andre internasjonale handelspartnere.
Jeg kan hermed bekrefte at resultatene av forhandlingene ble som følger:
1. Norge forplikter seg til å innrømme tollfri adgang for varene som er oppført i vedlegg I, med opprinnelse i Den europeiske union.
2. Norge forplikter seg til å opprette tollkvoter for varene som er oppført i vedlegg II, med opprinnelse i Den europeiske union.
3. Den europeiske union forplikter seg til å innrømme tollfri adgang for varene som er oppført i vedlegg III, med opprinnelse i Norge.
4. Den europeiske union forplikter seg til å opprette tollkvoter for varene som er oppført i vedlegg IV, med opprinnelse i Norge.
5. Tollkodene oppført i vedlegg I til IV viser til gjeldende koder for partene per 1. januar 2017.
6. De gjeldende tollkvotene inn til Norge på 600 tonn svinekjøtt, 800 tonn fjørfekjøtt og 900 tonn storfekjøtt, som fastsatt i vedlegg II til avtalen i form av brevveksling undertegnet 15. april 2011, vil ikke bli berørt av gjennomføringen av en eventuell framtidig WTO-avtale om landbruk. Punkt 7 i avtalen i form av brevveksling av 15. april 2011 skal derfor oppheves.
7. Med hensyn til økningen av kvoten for ost og ostemasse på 1 200 tonn inn til Norge er partene enige om at den skal fordeles ved auksjon av 700 tonn og lisensiering av 500 tonn.
8. Partene vil fortsette arbeidet med å konsolidere alle bilaterale innrømmelser (både eksisterende innrømmelser og innrømmelser som er fastsatt i denne brevveksling) i en ny brevveksling, som skal erstatte bestående bilaterale landbruksavtaler.
9. Opprinnelsesreglene som skal benyttes ved gjennomføringen av innrømmelsene nevnt i vedlegg I til IV, er oppført i vedlegg IV til brevvekslingen av 2. mai 1992. Imidlertid skal vedlegg II til protokoll 4 til EØS-avtalen anvendes i stedet for tillegget til vedlegg IV til brevvekslingen av 2. mai 1992.
10. Partene skal sikre at innrømmelsene de gir hverandre, ikke undergraves.
11. Partene er enige om å sikre at tollkvotene forvaltes på en slik måte at importen kan foregå på regelmessig basis, og at de avtalte kvanta reelt kan importeres.
12. Partene er enige om regelmessig å utveksle informasjon om varer det handles med, forvaltning av tollkvoter, prisnoteringer og all annen nyttig informasjon om sine respektive hjemmemarkeder og om gjennomføringen av resultatene av disse forhandlingene.
13. Dersom en av partene anmoder om det, skal det holdes konsultasjoner om ethvert spørsmål som gjelder gjennomføringen av resultatene av disse forhandlingene. Dersom det oppstår vanskeligheter i gjennomføringen av disse resultatene, skal det holdes konsultasjoner så snart som mulig, med sikte på å få vedtatt egnede korrigerende tiltak.
14. Partene stadfester at de, i samsvar med artikkel 19 i EØS-avtalen, vil fortsette å arbeide for å oppnå en gradvis liberalisering av handelen med landbruksvarer. Partene er i den forbindelse enige om at det om to års tid skal foretas en ny gjennomgang av vilkårene for handelen med landbruksvarer med sikte på å vurdere mulige innrømmelser.
15. Dersom EU utvides ytterligere, skal partene evaluere konsekvensene for den bilaterale handelen, med sikte på å tilpasse de bilaterale preferansene slik at eksisterende preferansehandel mellom Norge og tiltredelseslandene kan videreføres.
Denne avtale i form av brevveksling skal tre i kraft på den første dag i den tredje måned etter at det siste godkjenningsdokumentet er deponert.
Jeg har den ære å bekrefte at Den europeiske union er enig i innholdet i dette brevet.
Jeg ville være takknemlig om De kunne bekrefte at Deres regjering er enig i ovenstående.
Motta forsikringen om min høyeste aktelse.
Utferdiget i Oslo.
For Den europeiske union
B. Brev fra Kongeriket Norge
Herr …
Jeg har den ære å bekrefte mottakelsen av Deres brev av … 2017, som har følgende ordlyd:
«Jeg har den ære å vise til forhandlingene mellom Den europeiske union og Kongeriket Norge om bilateral handel med landbruksvarer, som ble avsluttet 5. april 2017.
Det ble gjennomført en ny runde med forhandlinger om handel med landbruksvarer mellom Europakommisjonen og den norske regjering i henhold til artikkel 19 i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (EØS-avtalen), med sikte på å fremme en gradvis liberalisering av handelen med landbruksvarer mellom Den europeiske union og Norge (partene), på preferansebasis og på gjensidig fordelaktig basis. Forhandlingene foregikk i ordnede former, der det ble tatt behørig hensyn til utviklingen i partenes landbrukspolitikk og andre forhold, herunder utviklingen i den bilaterale handelen, i tillegg til handelsvilkår med andre internasjonale handelspartnere.
Jeg kan hermed bekrefte at resultatene av forhandlingene ble som følger:
1. Norge forplikter seg til å innrømme tollfri adgang for varene som er oppført i vedlegg I, med opprinnelse i Den europeiske union.
2. Norge forplikter seg til å opprette tollkvoter for varene som er oppført i vedlegg II, med opprinnelse i Den europeiske union.
3. Den europeiske union forplikter seg til å innrømme tollfri adgang for varene som er oppført i vedlegg III, med opprinnelse i Norge.
4. Den europeiske union forplikter seg til å opprette tollkvoter for varene som er oppført i vedlegg IV, med opprinnelse i Norge.
5. Tollkodene oppført i vedlegg I til IV viser til gjeldende koder for partene per 1. januar 2017.
6. De gjeldende tollkvotene inn til Norge på 600 tonn svinekjøtt, 800 tonn fjørfekjøtt og 900 tonn storfekjøtt, som fastsatt i vedlegg II til avtalen i form av brevveksling undertegnet 15. april 2011, vil ikke bli berørt av gjennomføringen av en eventuell framtidig WTO-avtale om landbruk. Punkt 7 i avtalen i form av brevveksling av 15. april 2011 skal derfor oppheves.
7. Med hensyn til økningen av kvoten for ost og ostemasse på 1 200 tonn inn til Norge er partene enige om at den skal fordeles ved auksjon av 700 tonn og lisensiering av 500 tonn.
8. Partene vil fortsette arbeidet med å konsolidere alle bilaterale innrømmelser (både eksisterende innrømmelser og innrømmelser som er fastsatt i denne brevveksling) i en ny brevveksling, som skal erstatte bestående bilaterale landbruksavtaler.
9. Opprinnelsesreglene som skal benyttes ved gjennomføringen av innrømmelsene nevnt i vedlegg I til IV, er oppført i vedlegg IV til brevvekslingen av 2. mai 1992. Imidlertid skal vedlegg II til protokoll 4 til EØS-avtalen anvendes i stedet for tillegget til vedlegg IV til brevvekslingen av 2. mai 1992.
10. Partene skal sikre at innrømmelsene de gir hverandre, ikke undergraves.
11. Partene er enige om å sikre at tollkvotene forvaltes på en slik måte at importen kan foregå på regelmessig basis, og at de avtalte kvanta reelt kan importeres.
12. Partene er enige om regelmessig å utveksle informasjon om varer det handles med, forvaltning av tollkvoter, prisnoteringer og all annen nyttig informasjon om sine respektive hjemmemarkeder og om gjennomføringen av resultatene av disse forhandlingene.
13. Dersom en av partene anmoder om det, skal det holdes konsultasjoner om ethvert spørsmål som gjelder gjennomføringen av resultatene av disse forhandlingene. Dersom det oppstår vanskeligheter i gjennomføringen av disse resultatene, skal det holdes konsultasjoner så snart som mulig, med sikte på å få vedtatt egnede korrigerende tiltak.
14. Partene stadfester at de, i samsvar med artikkel 19 i EØS-avtalen, vil fortsette å arbeide for å oppnå en gradvis liberalisering av handelen med landbruksvarer. Partene er i den forbindelse enige om at det om to års tid skal foretas en ny gjennomgang av vilkårene for handelen med landbruksvarer med sikte på å vurdere mulige innrømmelser.
15. Dersom EU utvides ytterligere, skal partene evaluere konsekvensene for den bilaterale handelen, med sikte på å tilpasse de bilaterale preferansene slik at eksisterende preferansehandel mellom Norge og tiltredelseslandene kan videreføres.
Denne avtale i form av brevveksling skal tre i kraft på den første dag i den tredje måned etter at det siste godkjenningsdokumentet er deponert.»
Jeg har den ære å bekrefte at Kongeriket Norge er enig i innholdet i Deres brev.
Motta forsikringen om min høyeste aktelse.
Utferdiget i Oslo.
For Kongeriket Norge
Vedlegg I
Tollfri adgang ved innførsel til Norge av varer med opprinnelse i Den europeiske union
Norsk tolltariff | Vareslag |
---|---|
01.01.2100 | Hester, esler, muldyr og mulesler, levende; hester; til avl |
01.01.2902 | Hester, esler, muldyr og mulesler, levende; hester, andre; av vekt under 133 kg |
01.01.2908 | Hester, esler, muldyr og mulesler, levende; hester, andre; ellers |
02.07.4300 | Kjøtt og spiselig slakteavfall av fjærfe som hører under posisjon 01.05, ferskt, kjølt eller fryst; fettlever, fersk eller kjølt |
02.07.5300 | Kjøtt og spiselig slakteavfall av fjærfe som hører under posisjon 01.05, ferskt, kjølt eller fryst; av gjess; fettlever, fersk eller kjølt |
05.06.9010 | Bein og hornkjegler, avfettet, syrebehandlet eller befridd for gelatin, ubearbeidd eller enkelt bearbeidd, men ikke tilskåret; pulver og avfall av bein og hornkjegler; ellers; til dyrefôr |
05.11.9911 | Animalske produkter, ikke nevnt eller innbefattet annet sted; døde dyr av de slag som hører under kapittel 1 eller 3, utjenlige til menneskeføde, ellers; blodpulver (utjenlig til menneskeføde); til dyrefôr |
05.11.9930 | Animalske produkter, ikke nevnt eller innbefattet annet sted; døde dyr av de slag som hører under kapittel 1 eller 3, utjenlige til menneskeføde; andre; ellers; kjøtt og blod; til dyrefôr |
05.11.9980 | Animalske produkter, ikke nevnt eller innbefattet annet sted; døde dyr av de slag som hører under kapittel 1 eller 3, utjenlige til menneskeføde; andre; ellers; andre; til dyrefôr |
06.02.1021 | Andre levende planter (herunder røtter), stiklinger og podekvister; mycelium; stiklinger uten rot og podekvister; stiklinger til bruk i gartnerier eller planteskoler, unntatt av grønne planter i tiden 15. desember–30. april; begonia (alle arter), betlehemsklokke (Campanula isophylla), julestjerne (Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima), tåre (Fuchsia), hibisk (Hibiscus), kalanchoe og hengepetunia (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana) |
06.02.1024 | Andre levende planter (herunder røtter), stiklinger og podekvister; mycelium; stiklinger uten rot og podekvister; stiklinger til bruk i gartnerier eller planteskoler, unntatt av grønne planter i tiden 15. desember–30. april; pelargonium |
06.02.9032 | Andre levende planter (herunder røtter), stiklinger og podekvister; mycelium; andre, med klump av jord eller annet vekstmedium; andre potteplanter eller utplantingsplanter, herunder frukt- og grønnsakplanter til pryd; grønne potteplanter i tiden 1. mai–14. desember; asplenium, kongebegonia (Begonia x rex-cultorum), renner (Chlorophytum), japanbeinved (Euonymus japanicus), japanfatsia (Fatsia japonica, Aralia sieboldii), gummifiken (Ficus elastica), monstera, treklatrer (Philodendron scandens), stuebusk (Radermachera, Stereospermum), syngonium, fatsiaeføy (X-Fatshedera), også i samplantinger |
ex 07.08.20091 | Belgfrukter, med eller uten belg, friske eller kjølte; bønner (Vignaspp., Phaseolusspp.); unntatt brekkbønner, aspargesbønner, voksbønner og snittebønner. |
07.09.9930 | Andre grønnsaker, friske eller kjølte; andre; andre; sukkermais; til dyrefôr |
ex 07.10.22091 | Grønnsaker (også dampkokte eller kokte i vann), fryste; belgfrukter, med eller uten belg; bønner (Vignaspp., Phaseolusspp.); unntatt brekkbønner, aspargesbønner, voksbønner og snittebønner. |
07.11.5100 | Grønnsaker, midlertidig konserverte (f.eks. med svoveldioksidgass, i saltlake, i svovelsyrlingvann eller i andre konserverende oppløsninger), men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende tilstand; sopper og trøfler; sopper av slekten Agaricus (sjampinjonger) |
07.11.5900 | Grønnsaker, midlertidig konserverte (f.eks. med svoveldioksidgass, i saltlake, i svovelsyrlingvann eller i andre konserverende oppløsninger), men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende tilstand; sopper og trøfler; ellers |
07.14.3009 | Manioka-, arrow- og salepprot, jordskokker, søtpoteter og liknende røtter og knoller med høyt stivelses- eller inulininnhold, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter; sagomarg; Jamsrøtter (Dioscorea spp.) ikke til dyrefôr |
ex07.14.40001 | Manioka-, arrow- og salepprot, jordskokker, søtpoteter og liknende røtter og knoller med høyt stivelses- eller inulininnhold, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter; sagomarg; Taroer (Colocasia spp.) |
07.14.5009 | Manioka-, arrow- og salepprot, jordskokker, søtpoteter og liknende røtter og knoller med høyt stivelses- eller inulininnhold, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter; sagomarg; Yautia (Xanthosoma spp.) ikke til dyrefôr |
08.11.2011 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; bjørnebær, morbær eller loganbær |
08.11.2012 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; hvit og rød rips |
08.11.2013 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; stikkelsbær |
08.11.2092 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; ellers; bjørnebær, morbær eller loganbær |
08.11.2094 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; ellers; hvit og rød rips |
08.11.2095 | Frukter og nøtter (også dampkokte eller kokte i vann), fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; ellers; stikkelsbær |
08.12.1000 | Frukter og nøtter, midlertidig konserverte (f.eks. med svoveldioksidgass, i saltlake, i svovelsyrlingvann eller i andre konserverende oppløsninger), men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende tilstand; kirsebær og moreller |
10.08.5000 | Bokhvete, hirse og kanarifrø; annet korn; quinoa (Chenopodium quinoa) |
11.09.0010 | Gluten av hvete, også tørket; til dyrefôr |
12.12.2910 | Johannesbrød, alger (herunder tang og tare), sukkerbeter og sukkerrør, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også malte; fruktsteiner og fruktkjerner samt andre vegetabilske produkter (herunder ubrente sikorirøtter av varieteten Cichorium intybus sativum) av det slag som hovedsakelig brukes til menneskeføde, ikke nevnt eller innbefattet annet sted; alger (herunder tang og tare); ellers; til dyrefôr |
17.02.2010 | Annet sukker, herunder kjemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeroppløsninger uten tilsetning av smaks- eller fargestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamell; lønnesukker og lønnesirup; til dyrefôr |
20.08.9300 | Frukter, nøtter og andre spiselige plantedeler, tilberedte eller konserverte på annen måte, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff eller alkohol, ikke nevnt eller innbefattet annet sted; ellers, herunder blandinger, unntatt blandinger som hører under varenummer 20.08.1900; tranebær og tyttebær (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitisidaea) |
20.09.8100 | Frukt- og grønnsaksafter (herunder druemost), ugjærede og ikke tilsatt alkohol, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; ublandet saft av andre frukter eller grønnsaker; tranebær- eller tyttebærsaft (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitisidaea) |
ex 20.09.8999 | Frukt- og grønnsaksafter (herunder druemost), ugjærede og ikke tilsatt alkohol, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; ublandet saft av andre frukter eller grønnsaker; ellers; andre; blåbærsaft eller blåbærkonsentrat |
22.06 | Andre gjærede drikkevarer (f.eks. eplevin (sider), pærevin, mjød, sake); blandinger av gjærede drikkevarer og blandinger av gjærede drikkevarer og alkoholfrie drikkevarer, ikke nevnt eller innbefattet annet sted |
23.03.1012 | Reststoffer fra stivelsesfremstilling og liknende reststoffer, betepulp, bagasse og annet avfall fra sukkerfremstilling, drank og annet avfall fra bryggerier eller brennerier, også i form av pelleter; reststoffer fra stivelsesfremstilling og liknende reststoffer; til dyrefôr; av poteter |
1 Disse produktene innføres tollfritt. Norge forbeholder seg imidlertid retten til å innføre toll dersom produktene importeres til dyrefôr.
Vedlegg II
Tollkvoter ved innførsel til Norge av varer med opprinnelse i Den europeiske union
Norsk tolltariff | Vareslag | Samlede tollkvoter (årlig kvantum i tonn) | Tilleggskvoter1 | Tollsatser innenfor kvoten (NOK/kg) |
---|---|---|---|---|
Kjøtt av storfe, ferskt eller kjølt | 2500 | 1600 | 0 | |
02.01.1000 | Hele eller halve skrotter | |||
02.01.2001 | Kvarte skrotter (forparter og bakparter) av samme dyr som foreligger samtidig («Compensated quarters») | |||
02.01.2002 | Andre kvarte skrotter, forparter | |||
02.01.2003 | Andre kvarte skrotter, bakparter | |||
02.01.2004 | Såkalte «pistoler» | |||
Kjøtt av storfe, fryst | ||||
02.02.1000 | Hele eller halve skrotter | |||
02.02.2001 | Kvarte skrotter (forparter og bakparter) av samme dyr som foreligger samtidig («Compensated quarters») | |||
02.02.2002 | Andre kvarte skrotter, forparter | |||
02.02.2003 | Andre kvarte skrotter, bakparter | |||
02.02.2004 | Såkalte «pistoler» | |||
Kjøtt av svin, ferskt, kjølt eller fryst | 3002 | 3002 | 15 | |
02.03.1904 | Sideflesk stykker derav (herunder ribbe), ikke utbeinet | |||
Kjøtt og spiselig slakteavfall av fjærfe som hører inn under kode 01.05, ferskt, kjølt eller fryst | 950 | 150 | 0 | |
02.07.1100 | av høns av arten Gallus domesticus; ikke oppdelt, ferskt eller kjølt | |||
02.07.1200 | ikke oppdelt, fryst | |||
02.07.2400 | av kalkuner; ikke oppdelt, ferskt eller kjølt | |||
02.07.2500 | ikke oppdelt, fryst | |||
02.07.4401 | av ender, ferskt eller kjølt; bryst og stykker derav | 200 | 100 | 30 |
Kjøtt og spiselig slakteavfall, saltet, i saltlake, tørket eller røykt; spiselig mel av kjøtt eller slakteavfall | 6003 | 2003 | 0 | |
02.10.1101 | kjøtt av svin; skinker, boger og stykker derav, ikke utbeinet; som inneholder minst 15 vektprosent bein | |||
02.10.1109 | ellers (mindre enn 15 vektprosent bein) | |||
02.10.1900 | annet (unntatt skinke, bog og stykker derav eller sideflesk og stykker derav, ikke utbeinet) | |||
04.06 | Ost og ostemasse | 8400 | 1200 | 0 |
Andre levende planter (herunder røtter), stiklinger og podekvister; mycelium | NOK 20 millioner | NOK 12 millioner | 0 | |
ex 06.02.90434 06.02.9044 | andre: potteplanter eller utplantingsplanter, i blomst; | |||
06.02.9031 | Grønne potteplanter i tiden 1. mai–14. desember5 | NOK 7 millioner | NOK 3 millioner | 0 |
Salat (Lactuca sativa) og sikori (Cichorium spp.), frisk eller kjølt | 5006 | 1006 | 0 | |
07.05.1112 | Isbergsalat; i tiden 1. mars–31. mai: hel | |||
07.05.1119 | ellers | |||
Mais | 15000 | 5000 | 0 | |
10.05.9010 | til dyrefôr | |||
16.01.0000 | Pølser og liknende produkter av kjøtt, flesk, slakteavfall eller blod; tilberedte næringsmidler på basis av disse produkter | 600 | 200 | 0 |
1 I perioden 01.01–31.12 og eventuelt pro rata i løpet av det året avtalen trer i kraft, om nødvendig. Tilleggskvoter skal tilføyes til gjeldende kvoter fremforhandlet i tidligere avtaler mellom EU og Norge.
2 I perioden 01.12–31.12.
3 Mengden er angitt for innførsel av ikke utbeinede skinker. En omregningsfaktor på 1,15 brukes ved innførsel av utbeinede skinker.
4 Unntak for følgende planter: margerit (Argyranthemum frutescens), krysantemum (Chrysanthemum frutescens, Chrysanthemum x morifolium, Dendranthema x grandiflora) hiemalisbegonia (Begonia x hiemalis, Begonia elatior), betlehemsklokke (Campanula), julestjerne (Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima), hawaiirose (Hibiscus), (Kalanchoe), pelargonium, primula og saintpaulia
5 Følgende planter inngår: kroton (Condiaeum, Croton), dieffenbachia, gullranke (Epipremnum, Scindapsus aureum), eføy (Hedera), sverdbregne (Nephrolepis), fredspeperomia (Peperomia obtusifolia), myntpeperomia (Peperomia rotundifolia), paraplytre (Schefflera), husfred (Soleirolia, Helxine), også i samplantinger
6 Sluttbrukervilkår: Bearbeidingsindustrien
Vedlegg III
Tollfri adgang ved innførsel til Den europeiske union av varer med opprinnelse i Norge
KN-koder | Vareslag |
---|---|
0101 21 00 | Hester, levende, renrasede avlsdyr |
ex 0101 29 10 | Hester, levende, unntatt renrasede avlsdyr, med vekt under 133 kg, til slakting |
ex 0101 29 90 | Hester, levende, unntatt renrasede avlsdyr, med vekt under 133 kg, unntatt til slakting |
ex 0101 29 10 | Hester, levende, unntatt renrasede avlsdyr, med vekt 133 kg eller derover, til slakting |
ex 0101 29 90 | Hester, levende, unntatt renrasede avlsdyr, med vekt 133 kg eller derover, unntatt til slakting |
0207 43 00 | Fettlever av ender, fersk eller kjølt |
0207 53 00 | Fettlever av gjess, fersk eller kjølt |
ex 0506 90 00 | Bein og hornkjegler og pulver og avfall derav, ubearbeidet, avfettet, befridd for gelatin eller enkelt bearbeidet (unntatt brusk og hornkjegler behandlet med syre og tilskåret), til dyrefôr |
ex 0511 99 85 | Blodpulver til dyrefôr, utjenlig til menneskeføde |
ex 0511 99 85 | Kjøtt og blod til dyrefôr, utjenlig til menneskeføde |
ex 0511 99 85 | Andre animalske produkter til dyrefôr, ikke nevnt eller innbefattet annet sted, utjenlig til menneskeføde (unntatt produkter av fisk eller krepsdyr, bløtdyr eller andre virvelløse dyr som lever i vann, døde dyr som hører inn under kapittel 3; blod, kjøtt, naturlige svamper av animalsk opprinnelse, sæd fra storfe) |
ex 0602 10 90 | Stiklinger uten rot av alle arter av Begonia, Campanula isophylla, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe og hengepetunia (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana) til bruk i gartnerier eller planteskoler [unntatt av grønne planter i tiden 15. desember-30. april] |
ex 0602 10 90 | Stiklinger uten rot av pelargonium til bruk i gartnerier eller planteskoler [unntatt av grønne planter i tiden 15. desember–30. april] |
ex 0602 90 99 | Asplenium, Begonia x rex-cultorum, Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium og X Fatshedera som grønne potteplanter i tiden 1. mai-14. desember. |
ex 0708 20 00 | Bønner (Vignaspp., Phaseolusspp.) med eller uten belg, friske eller kjølte, unntatt brekkbønner, aspargesbønner, voksbønner og snittebønner |
ex 0709 99 60 | Sukkermais til dyrefôr, frisk eller kjølt |
ex 0710 22 00 | Bønner (Vignaspp., Phaseolusspp.), også dampkokte eller kokte i vann, fryste, unntatt brekkbønner, asparges, voksbønner og snittebønner |
0711 51 00 | Sopp av slekten Agaricus (sjampinjonger) midlertidig konserverte, men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende stand |
0711 59 00 | Sopp (unntatt av slekten Agaricus) og trøfler, midlertidig konserverte, men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende stand |
ex 0714 30 00 | Jamsrøtter (Dioscoreaspp.) ikke til dyrefôr, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter |
ex 0714 40 00 | Taroer (Colocasiaspp.) ikke til dyrefôr, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter |
ex 0714 50 00 | Yautia (Xanthosomaspp.) ikke til dyrefôr, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også oppdelte eller i form av pelleter |
ex 0811 20 11 | Bjørnebær, morbær eller loganbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold over 13 vektprosent |
ex 0811 20 19 | Bjørnebær, morbær eller loganbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold på høyst 13 vektprosent |
ex 0811 20 11 | Hvit og rød rips, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold over 13 vektprosent |
ex 0811 20 19 | Hvit og rød rips, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold på høyst 13 vektprosent |
ex 0811 20 11 | Stikkelsbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold over 13 vektprosent |
ex 0811 20 19 | Stikkelsbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et sukkerinnhold på høyst 13 vektprosent |
0811 20 59 | Bjørnebær og morbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, ikke tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
ex 0811 20 90 | Loganbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, ikke tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
0811 20 51 | Rød rips, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, ikke tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
ex 0811 20 90 | Hvit rips, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, ikke tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
ex 0811 20 90 | Stikkelsbær, også dampkokte eller kokte i vann, fryste, ikke tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
0812 10 00 | Kirsebær og moreller, midlertidig konserverte, men utjenlige til direkte forbruk i den foreliggende stand |
1008 50 00 | Quinoa (Chenopodium quinoa) |
ex 1109 00 00 | Gluten av hvete, også tørket, til dyrefôr |
ex 1212 29 00 | Alger (herunder tang og tare) til dyrefôr, friske, kjølte, fryste eller tørkede, også malte |
ex 1702 20 10 | Lønnesukker i fast form, med tilsetning av smaks- eller fargestoffer, til dyrefôr |
ex 1702 20 90 | Lønnesukker (unntatt i fast form, med tilsetning av smaks- eller fargestoffer) og lønnesirup, til dyrefôr |
2008 93 | Tranebær og tyttebær (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitisidaea), tilberedte eller konserverte på annen måte, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff eller alkohol |
2009 81 | Tranebær- eller tyttebærsaft (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitisidaea), ugjæret og ikke tilsatt alkohol, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
ex 2009 89 | Blåbærsaft eller -konsentrat, ugjæret og ikke tilsatt alkohol, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff |
22.06 | Andre gjærede drikkevarer (f.eks. eplevin (sider), pærevin, mjød, sake); blandinger av gjærede drikkevarer og blandinger av gjærede drikkevarer og alkoholfrie drikkevarer, ikke nevnt eller innbefattet annet sted |
ex 2303 10 90 | Reststoffer fra stivelsesframstilling og lignende reststoffer fra poteter, til dyrefôr |
23.02.50 | Kli, spissmel og andre reststoffer, også i form av pelleter, fra sikting, maling eller annen behandling av korn eller belgfrukter av belgfrukter |
ex 2309 90 31 | Tilberedte produkter av det slag som brukes til dyrefôr, som ikke inneholder stivelse eller høyst 10 vektprosent stivelse, som ikke inneholder melkeprodukter eller under 10 vektprosent melkeprodukter, unntatt hunde- eller kattemat i pakninger for detaljsalg, og unntatt fiskefôr |
Vedlegg IV
Tollkvoter ved innførsel til Den europeiske union av varer med opprinnelse i Norge
KN-koder | Vareslag | Samlede tollkvoter (årlig kvantum i tonn) | Tilleggskvoter1 | Tollsatser innenfor kvoten (EUR/kg) |
---|---|---|---|---|
0207 14 30 | Kjøtt og spiselig slakteavfall av fjærfe som hører under posisjon 01.05, ferskt, kjølt eller fryst: av høns av arten Gallus domesticus oppdelt, ikke utbeinet, fryst hele vinger, også uten vingespisser | 550 | 550 | 0 |
0207 14 70 | Kjøtt og spiselig slakteavfall av fjærfe som hører under posisjon 01.05, ferskt, kjølt eller fryst: av høns av arten Gallus domesticus andre stykker derav, ikke utbeinet, fryst | 150 | 150 | 0 |
0204 | Kjøtt av sauer eller geiter, ferskt, kjølt eller fryst | 500 | 0 | 0 |
0210 | Kjøtt og spiselig slakteavfall, saltet, i saltlake, tørket eller røykt; spiselig mel av kjøtt eller slakteavfall | |||
0404 10 | Myse, også konsentrert, eller tilsatt sukker eller annet søtningsstoff; produkter som består av naturlige melkebestanddeler, også tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, ikke nevnt eller innbefattet annet sted | 1250 | 1250 | 0 |
0404 10 02 | Myse og modifisert myse, som pulver, granulat eller annen fast form, uten tilsatt sukker eller annet søtningsstoff, med et proteininnhold «nitrogeninnhold x 6,38» på <= 15 vektprosent og et fettinnhold på <= 1,5 vektprosent | 3150 | 3150 | 0 |
0603 19 70 | Avskårne blomster og blomsterknopper av det slag som brukes til buketter eller pryd, friske, tørkede, fargede, bleikte, impregnerte eller preparerte på annen måte, unntatt gladiol (gladiolus), soleie (ranunculus) eller av slektene protea, banksia, leucadendron, brunia eller forsythia | 500 000 EUR | EUR 500 000 | 0 |
16 02 | Annet tilberedt eller konservert kjøtt, flesk, slakteavfall eller blod | 300 | 300 | 0 |
2005 20 20 | Tynne skiver av poteter, frityrstekte eller bakte, også saltet eller smaksatt, i lufttett lukket emballasje, tjenlig til direkte forbruk | 350 | 150 | 0 |
2309 90 96 | Tilberedte produkter av det slag som brukes til dyrefôr; andre | 200 | 200 | 0 |
3502 20 | Albuminer (herunder konsentrater av to eller flere myseproteiner som inneholder mer enn 80 vektprosent myseproteiner, beregnet av tørrstoffet), albuminater og andre albuminderivater: – melkealbumin, herunder konsentrater av to eller flere myseproteiner | 500 | 500 | 0 |
1 I perioden 01.01–31.12 og eventuelt pro rata i løpet av året avtalen trer i kraft, om nødvendig. Tilleggskvoter skal tilføyes til gjeldende kvoter fremforhandlet i tidligere avtaler mellom EU og Norge.