Prop. 97 S (2017–2018)

Samtykke til godkjenning av avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 om innlemming i EØS-avtala av direktiv 2014/26/EU om kollektiv forvalting av opphavsrett og nærståande rettar og multiterritoriell lisensiering av rettar til musikkverk for bruk på nettet i den indre marknaden

Til innhaldsliste

1 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 om endring av vedlegg XVII til EØS-avtala (Opphavsrett)

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla EØS-avtala, særleg artikkel 98, og på følgjande bakgrunn:

  • 1) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/26/EU av 26. februar 2014 om kollektiv forvalting av opphavsrett og nærståande rettar og multiterritoriell lisensiering av rettar til musikkverk for bruk på nettet i den indre marknaden1 skal takast inn i EØS-avtala.

  • 2) Vedlegg XVII til EØS-avtala bør difor endrast –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I EØS-avtala vedlegg XVII etter nr. 10 (europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/28/EU) vert følgjande lagt til:

  • «11. 32014 L 0026: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/26/EU av 26. februar 2014 om kollektiv forvalting av opphavsrett og nærståande rettar og multiterritoriell lisensiering av rettar til musikkverk for bruk på nettet i den indre marknaden (EUT L 84 av 20.3.2014, s. 72).

For føremåla med denne avtala skal føresegnene i direktivet lesast med følgjande tilpasningar:

  • a) I artikkel 32 i direktivet skal orda «artikkel 101 og 102 i TVEU» forståast som «artikkel 53 og 54 i EØS-avtala».

  • b) I artikkel 5 nr. 8 skal orda «10. oktober 2016», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «seks månader etter den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • c) I artikkel 5 nr. 8 skal orda «10. oktober 2016», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «seks månader etter den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • d) I artikkel 31 skal orda «10. april 2017», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «eitt år etter den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • e) I artikkel 36 nr. 3 skal orda «10. april 2016», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • f) I artikkel 38 nr. 3 skal orda «10. oktober 2017», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «18 månader etter den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • g) I artikkel 39 skal orda «10. april 2016», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

  • h) I artikkel 43 skal orda «10. april 2016», med omsyn for EFTA-statane, forståast som «den datoen då avgjerd i EØS-komiteen nr. 186/2017 av 22. september 2017 tek til å gjelde».

Artikkel 2

Teksta til direktiv 2014/26/EU på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske unionen, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 23. september 2017, på det vilkåret at alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i EØS-avtala er sende inn2.

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske unionen.

Utferda i Brussel 22. september 2017.

For EØS-komiteen

Sabine Monauni

Formann

Fotnotar

1

TEU L 84 av 20.3.2014, s. 72.

2

Forfatningsrettslege krav oppgjevne.

Tilbakemeldingsskjema

Fant du det du lette etter?

Tusen takk for ditt svar!

Det er ikke deg, det er oss.

Det oppsto en uventet feil med serveren. Prøv igjen senere.