St.prp. nr. 28 (1996-97)

Om samtykke til godkjenning av EØS-komiteen sitt vedtak nr. 55/96 av 28. oktober 1996 om endring av protokoll 31 til EØS-avtala om EFTA-statane si deltaking i handlingsprogrammet til Fellesskapet på mellomlang sikt om like gode vilkår for menn og kvinner (1996-2000)

Til innholdsfortegnelse

2 RÅDSBESLUTNING av 22. desember 1995 om Fellesskapets handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner (1996-2000) (95/593/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 235,

under henvisning til forslag fra Kommisjonen 1,

under henvisning til uttalelse fra Europaparlamentet 2,

under henvisning til uttalelse fra Den økonomiske og sosiale komité 3 og

ut fra følgende betraktninger:

  1. 1.

    Rådet har vedtatt seks direktiver, to rekommandasjoner og ti resolusjoner om lik behandling av og like muligheter for menn og kvinner 4.

  2. 2.

    Disse direktiver og øvrige rettsakter har i betydelig grad bidratt til å forbedre kvinners situasjon.

  3. 3.

    Lik behandling av og like muligheter for menn og kvinner er grunnleggende prinsipper anerkjent i fellesskapsretten.

  4. 4.

    Stats- og regjeringssjefene forsamlet i Det europeiske råd i Essen 10. og 11. desember 1994 og i Cannes 26. og 27. juni 1995 understreket at like muligheter for menn og kvinner og bekjempelse av arbeidsløshet er de viktigste oppgaver for Den europeiske union og dens medlemsstater.

  5. 5.

    Rådet og medlemsstatenes representanter, forsamlet i Rådet, har i sin resolusjon av 6. desember 1994 om lik deltaking for kvinner i en sysselsettingsfremmende strategi for økonomisk vekst i Den europeiske union 5 framsatt en rekke anmodninger til Kommisjonen med sikte på planlegging av det fjerde handlingsprogrammet for like muligheter for menn og kvinner (1996-2000).

  6. 6.

    Programmet er på linje med konklusjonene fra Verdens kvinnekonferanse i Beijing.

  7. 7.

    I hvitboken om vekst, konkurranseevne og sysselsetting understreker Kommisjonen nødvendigheten av å styrke politikken for like sysselsettingsmuligheter for menn og kvinner.

  8. 8.

    I hvitboken om europeisk sosial- og arbeidslivspolitikk forplikter Kommisjonen seg til å framlegge, i løpet av 1995, et fjerde handlingsprogram for like muligheter for menn og kvinner, som skal tre i kraft i 1996.

  9. 9.

    Europaparlamentet har gjentatte ganger innstendig oppfordret Den europeiske union om å styrke politikken for lik behandling av og like muligheter for menn og kvinner.

  10. 10.

    Fellesskapets tre første handlingsprogrammer på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner (1982-1985, 1986-1990, 1991-1995) har hatt stor betydning for å bedre kvinners situasjon og fremme samarbeidet på dette området på alle nivåer.

  11. 11.

    De resultater som er oppnådd innen rammen av disse tre programmene, må befestes og utvikles. Til tross for bestrebelsene på nasjonalt plan og fellesskapsplan finnes det fortsatt ulikheter, særlig når det gjelder kvinners sysselsetting og lønn.

  12. 12.

    Den europeiske unions informasjonskontorer i medlemsstatene bør intensivere sitt arbeid for å spre opplysninger om Fellesskapets politikk for lik behandling av og like muligheter for menn og kvinner.

  13. 13.

    Utviklingen av utdanning og yrkesopplæring, mangfoldet i yrkestilbudet samt kvinnenes økte yrkesaktivitet er avgjørende faktorer for økt konkurranseevne i europeisk økonomi og større integrasjon på arbeidsmarkedet.

  14. 14.

    Det må utarbeides tiltak som tar hensyn til den økonomiske og sosiale utvikling, og særlig må endringene i familiestrukturen, kvinners og menns rolle i samfunnet, tilretteleggingen av yrkeslivet og samfunnets demografiske sammensetning følges opp.

  15. 15.

    I denne forbindelse er det viktig å fremme et aktivt partnerskap mellom Kommisjonen, medlemsstatene, partene i arbeidslivet, ikke-statlige organisasjoner og særlig kvinneorganisasjoner, og å skape synergi mellom politikken på alle områder og de relevante tiltakene på dette saksfeltet.

  16. 16.

    Dette program kan, i samsvar med traktatens artikkel 3 B og på bakgrunn av medlemsstatenes myndighet til å fremme lik behandling av og like muligheter for menn og kvinner, være et nyttig bidrag i denne sammenheng ved å klarlegge og fremme god praksis og god politikk og å tilskynde nyskapning og utveksling av relevant erfaring, også når det gjelder positive tiltak.

  17. 17.

    Formålet med programmet er ikke å støtte alle tiltak som gjennomføres på lokalt plan til fordel for kvinner, og som på bestemte felter kan motta støtte innen rammen av Fellesskapets politikk på andre områder.

  18. 18.

    Samtidig med forslaget til denne beslutning har Kommisjonen framlagt Fellesskapets fjerde handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner.

  19. 19.

    I henhold til punkt 2 i erklæringen fra Europaparlamentet, Rådet og Kommisjonen av 6. mars 1995 inntas det i denne beslutning et finansielt referansebeløp for hele gyldighetsperioden for programmet, uten at dette berører budsjettmyndighetens kompetanse fastlagt i traktaten.

  20. 20.

    I traktaten er det bare artikkel 235 som gir myndighet til å vedta denne beslutning -

TRUFFET DENNE BESLUTNING:

Artikkel 1

Fastlegging av Fellesskapets handlingsprogram

Ved denne beslutning vedtas Fellesskapets handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner, heretter kalt «programmet», for tidsrommet 1. januar 1996-31. desember 2000.

Artikkel 2

Prinsippet om integrering av aspektet om like muligheter for menn og kvinner i politikken på alle områder og i all virksomhet («mainstreaming»)

Formålet med programmet er å fremme integrering av aspektet om like muligheter for menn og kvinner ved utarbeiding, iverksetting og oppfølging av politikken på alle områder og av all virksomhet i Den europeiske union og i medlemsstatene, innen rammen av deres respektive myndighet.

Artikkel 3

Mål

  1. 1.

    Programmet skal støtte medlemsstatenes bestrebelser for å gi menn og kvinner like muligheter.

  2. 2.

    Programmet tar sikte på å

  1. A.

    fremme integrering av aspektet om like muligheter for menn og kvinner i all politikk og all virksomhet,

  2. B.

    mobilisere alle aktører i det økonomiske og sosiale liv for å skape like muligheter for menn og kvinner,

  3. C.

    fremme like muligheter for menn og kvinner i en økonomi i endring, særlig på områdene utdanning og yrkesrettet opplæring og på arbeidsmarkedet,

  4. D.

    gjøre det mulig for menn og kvinner å kombinere arbeid og familieliv,

  5. E.

    fremme likevekt mellom menns og kvinners deltaking i beslutningsprosessen,

  6. F.

    skape gunstigere vilkår for utøvelse av retten til likestilling.

Artikkel 4

Fellesskapstiltak

  1. 1.

    For at målene i artikkel 3 kan nås, skal tiltakene nevnt nedenfor gjennomføres, forsterkes og/eller understøttes ved programmet ved å ta i bruk eksisterende strukturer, eventuelt ved å forbedre og/eller rasjonalisere strukturene:

  1. A.

    metodologisk og/eller faglig og/eller finansiell støtte til prosjekter med sikte på å finne fram til og utvikle god praksis og å muliggjøre utveksling av opplysninger om og erfaring med slik praksis,

  2. B.

    overvåking og oppfølging av politikken på de relevante områder og gjennomføring av undersøkelser på området,

  3. C.

    rask spredning av resultatene av de initiativer som iverksettes og av annen relevant informasjon.

  4. 2.

    Bestemmelsene om kriteriene for anvendelse av denne artikkel er fastlagt i vedlegget.

Artikkel 5

Sammenheng og komplementaritet

Kommisjonen og medlemsstatene skal sørge for sammenheng og komplementaritet mellom de initiativer som gjennomføres i henhold til programmet, og dem som gjennomføres i henhold til strukturfondene, Fellesskapets politikk på andre områder og Fellesskapets øvrige tiltak, bl.a. i forbindelse med utdanning og yrkesrettet opplæring, samt dem som gjennomføres av medlemsstatene.

Artikkel 6

Andre staters deltakelse

  1. 1.

    De deler av programmets virksomhet som statene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, de assosierte statene i Sentral- og Øst-Europa, Kypros og Malta samt Den europeiske unions partnerskapsstater i middelhavsområdet kan delta i, skal fastlegges innen rammen av Den europeiske unions forbindelser med disse statene.

  2. 2.

    Utgiftene til deltakelsen omhandlet i nr. 1 skal dekkes enten av vedkommende stater over deres budsjett eller over Fellesskapets budsjett i tilknytning til gjennomføring av samarbeids-, assosierings- eller partnerskapsavtalene med disse statene på det berørte området.

Artikkel 7

Gjennomføring

Kommisjonen skal i samråd med medlemsstatene påse at programmet gjennomføres i samsvar med denne beslutning.

Artikkel 8

Fastlegging av den finansielle støtten

  1. 1.

    Til tiltakene nevnt i artikkel 4 nr. 1 bokstav a) kan Fellesskapets finansielle støtte

  • i hovedregelen beløpe seg til høyst 60 %,

  • i unntakstilfeller, etter kriterier fastlagt etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 9, utgjøre en høyere maksimumssats.

  • 2.

    Tiltakene nevnt i artikkel 4 nr. 1 bokstav b) og c) skal finansieres i sin helhet av Fellesskapet.

Artikkel 9

Komitéframgangsmåte

  1. 1.

    Kommisjonen skal bistås av en komité sammensatt av representanter for medlemsstatene og ledet av Kommisjonens representant.

  2. 2.

    Følgende skal vedtas etter framgangsmåten fastsatt i nr. 3:

  • Alminnelige retningslinjer for Fellesskapets støtte,

  • arbeidsprogrammet for hvert år og spørsmål i forbindelse med programmets interne oppdeling,

  • reglene for utvelgelse av de tiltak Fellesskapet skal støtte, oppfølgings- og evalueringskriteriene for disse tiltakene og programmet i sin helhet, samt reglene for spredning og overføring av resultatene.

  • 3.

  • Kommisjonens representant skal framlegge for komiteen et utkast til tiltak som skal treffes. Komiteen skal uttale seg om utkastet innen en frist som lederen kan fastsette etter hvor mye saken haster. Uttalelsen skal avgis med det flertall som er fastsatt i traktatens artikkel 148 nr. 2 for beslutninger som Rådet skal treffe etter forslag fra Kommisjonen. Ved avstemning i komiteen skal stemmer avgitt av medlemsstatenes representanter ha vekt som fastsatt i nevnte artikkel. Lederen skal ikke avgi stemme.

Kommisjonen skal vedta tiltak som skal iverksettes umiddelbart. Dersom tiltakene ikke er i samsvar med komiteens uttalelse, skal imidlertid Kommisjonen omgående underrette Rådet om dem.

I dette tilfellet skal Kommisjonen utsette iverksettingen av tiltakene den har vedtatt, i to måneder regnet fra den dagen underretningen blir gitt.

Rådet kan med kvalifisert flertall treffe en annen beslutning innen fristen fastsatt i foregående ledd.

Artikkel 10

Finansiering

  1. 1.

    Det finansielle referansebeløpet til gjennomføring av programmet for tidsrommet 1. januar 1996-31. desember 2000 skal være 30 millioner ECU.

  2. 2.

    De årlige bevilgninger skal godkjennes av budsjettmyndigheten innen rammen av de finansielle overslag.

Artikkel 11

Overvåking og evaluering

  1. 1.

    De tiltak som støttes i henhold til programmet, skal overvåkes kontinuerlig for å sikre at de er effektive i samsvar med kriteriene fastlagt etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 9.

  2. 2.

    Det skal foretas regelmessige eksterne og objektive evalueringer av programmet etter kriterier fastlagt etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 9.

Artikkel 12

Rapporter

  1. 1.

    Kommisjonen skal framlegge en foreløpig rapport om gjennomføringen av programmet for Europaparlamentet, Rådet, Den økonomiske og sosiale komité og Regionkomiteen senest 31. desember 1998.

  2. 2.

    Kommisjonen skal framlegge en sluttrapport om gjennomføringen av programmet for Europaparlamentet, Rådet, Den økonomiske og sosiale komité og Regionkomiteen senest 31. desember 2001.

Artikkel 13

Denne beslutning skal kunngjøres i De Europeiske Fellesskaps Tidende.

Utferdiget i Brussel, 22. desember 1995.

For RådetL. ATIENZA SERNAFormann

2.1 Undervedlegg 1

BESTEMMELSER OM KRITERIENE FOR ANVENDELSE AV ARTIKKEL 4

I. Innledende merknader

Programmet skal støtte bestrebelsene for å fremme like muligheter for menn og kvinner innen Den europeiske union samt på nasjonalt, regionalt og lokalt plan; i denne forbindelse skal de respektives myndighet respekteres fullt ut.

Programmet er et viktig supplement til de tiltak som gjennomføres innen rammen av Fellesskapets politikk på andre områder, herunder strukturfondene. Hensikten med programmet er derfor ikke å støtte alle tiltak som gjennomføres lokalt til fordel for kvinner, og som kan støttes gjennom politkken på andre områder.

Programmets tilleggsverdi består i at det fastlegges god praksis og utveksles opplysninger og erfaring om god praksis i forbindelse med like muligheter for menn og kvinner.

II. Innsatsområder

De fellesskapstiltak som kan støttes innen rammen av programmet, er nevnt i artikkel 4 og må gjelde ett eller flere av følgende områder:

  1. 1.

    Integrering av aspektet om like muligheter for menn og kvinner i politikken på alle områder og i all virksomhet («mainstreaming»)

  • Fremme og utvikling av metoder, strategier, modeller og undersøkelser for å integrere aspektet om like muligheter i politikken på alle områder og i all virksomhet.

  • 2.

    Sysselsetting og yrkesliv

  • Utdanning, opplæring og videreopplæring samt fremme av like muligheter for menn og kvinner på området sysselsetting,

  • adgang til arbeid og arbeidsvilkår,

  • fremme av økonomisk uavhengighet,

  • vertikal og horisontal oppheving av kjønnsskillet på arbeidsmarkedet,

  • lik lønn for likt og likeverdig arbeid,

  • tilrettelegging av og fleksibilitet i arbeidslivet,

  • aspekter i tilknytning til arbeidsmiljøet, herunder seksuell trakassering,

  • igangsettervirksomhet,

  • større forenlighet mellom ansvaret for yrke og familie, herunder mannens rolle.

  • 3.

    Beslutningstaking

  • Utarbeiding og oppfølging av metoder, strategier og tiltak for å fremme likevekt mellom menns og kvinners deltaking i beslutningsprosessen, herunder i overordnede stillinger.

  • 4.

    Opplysning og forskning

  • Fremme opplysning, forskning, undersøkelser og andre tiltak for å øke kunnskapen om og fremme en positiv holdning til like muligheter for menn og kvinner.

  • 5.

    Statistikk

  • Bedre utnytting av og utvikling av kjønnsoppdelt statistikk i samråd med vedkommende nasjonale organer.

III. Utvelgelseskriterier

  1. 1.

    For å kunne gis støtte i henhold til programmet må tiltakene oppfylle følgende krav:

  • De må skape en tilleggsverdi ved samarbeidet i Den europeiske union,

  • målet med dem må være å fremme god praksis på området,

  • de må bidra til å nå ett eller flere av målene i artikkel 3,

  • de må muliggjøre utveksling over grensene,

  • de må ta sikte på resultater som kan videreformidles,

  • de må framlegges og iverksettes av offentlige og private aktører og organisasjoner med egnede kvalifikasjoner og/eller erfaringer,

  • de må ha presise og klare mål og en realistisk tidsramme for å nå målene,

  • de må vurderes objektivt med jevne mellomrom.

  • 2.

    Når det gjelder tiltakene nevnt i artikkel 4 nr. 1 bokstav a), vil tiltak som oppfyller ett eller flere av følgende krav bli prioritert:

  • Tiltakene omfatter deltakelse av flere aktører, særlig partene i arbeidslivet, ikke-statlige organisasjoner og i særdeleshet kvinneorganisasjoner og lokale myndigheter,

  • de er praktiske tiltak med sikte på å fremme like muligheter for menn og kvinner på ovennevnte områder,

  • de er, i den grad det er mulig, nyskapende med hensyn til innhold og organisering,

  • de er egnet til størst mulig utbredelse innen Den europeiske union,

  • de oppmuntrer til samfinansiering.

IV. Regler for framlegging av søknader om støtte

  1. 1.

    Søknader om støtte i henhold til programmet må inneholde følgende opplysninger:

  • En nøyaktig angivelse av tiltakets initiativtakere og deltakere,

  • en detaljert beskrivelse av det foreslåtte tiltaket,

  • et detaljert overslag over budsjettet for hele tiltaket, med angivelse av alle eksisterende og/eller forventede finansieringskilder,

  • et sammendrag av en eventuell finansieringssøknad.

  • 2.

    Søknader om støtte skal framlegges for Kommisjonen samtidig som de framlegges for de berørte medlemsstater til underretning og eventuelt med henblikk på uttalelse i samsvar med nasjonal praksis.

Fotnoter

1.

EFT nr. C 306 av 17.11.1995, s. 2.

2.

EFT nr. C 323 av 4.12.1995.

3.

Uttalelse avgitt 22. november 1995 (ennå ikke offentliggjort i EFT).

4.

Rådsdirektiv 75/117/EØF av 10. februar 1975 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om gjennomføring av prinsippet om lik lønn til mannlige og kvinnelige arbeidstakere (EFT nr. L 45 av 19.2.1975, s. 19). Rådsdirektiv 76/207/EØF av 9. februar 1976 om gjennomføring av prinsippet om lik behandling av menn og kvinner når det gjelder adgang til arbeid, yrkesutdanning og forfremmelse samt arbeidsvilkår (EFT nr. L 39 av 14.2.1976, s. 40). Rådsdirektiv 79/7/EØF av 19. desember 1978 om gradvis gjennomføring av prinsippet om lik behandling av menn og kvinner i trygdespørsmål (EFT nr. L 6 av 10.1.1979, s. 24). Rådsdirektiv 86/378/EØF av 24. juli 1986 om gjennomføring av prinsippet om lik behandling av menn og kvinner i yrkesbaserte trygdeordninger (EFT nr. L 225 av 12.8.1986, s. 40). Rådsdirektiv 86/613/EØF av 11. desember 1986 om gjennomføring av prinsippet om lik behandling av menn og kvinner i selvstendig næringsvirksomhet, herunder landbruk, og om vern av kvinner i selvstendig næringsvirksomhet i forbindelse med svangerskap og fødsel (EFT nr. L 359 av 19.12.1986, s. 56). Rådsdirektiv 92/85/EØF av 19. oktober 1992 om iverksetting av tiltak som forbedrer helse og sikkerhet på arbeidsplassen for gravide arbeidstakere og arbeidstakere som nylig har født eller som ammer (EFT nr. L 348 av 28.11.1992, s. 1). Rådsrekommandasjon 84/635/EØF av 13. desember 1984 om fremme av positive tiltak for kvinner (EFT nr. L 331 av 19.12.1984, s. 34). Rådsrekommandasjon 92/241/EØF av 31. mars 1992 om barnetilsyn (EFT nr. L 123 av 8.5.1992, s. 16). Rådsresolusjon av 12. juli 1982 om fremme av like muligheter for kvinner (EFT nr. C 186 av 21.7.1982, s. 3). Rådsresolusjon av 7. juni 1984 om tiltak for å bekjempe kvinners arbeidsløshet (EFT nr. C 161 av 21.6.1984, s. 4). Resolusjon vedtatt 3. juni 1985 av Rådet og utdanningsministrene forsamlet i Rådet, med et handlingsprogram for like utdanningsmuligheter for piker og gutter (EFT nr. C 166 av 5.7.1985, s. 1). Annen rådsresolusjon av 24. juli 1986 om fremme av like muligheter for kvinner (EFT nr. C 203 av 12.8.1986, s. 2). Rådsresolusjon av 16. desember 1988 om kvinners gjeninntreden eller sene inntreden i yrkeslivet (EFT nr. C 333 av 28.12.1988, s. 1). Rådsresolusjon av 29. mai 1990 om vern av kvinners og menns verdighet på arbeidsplassen (EFT nr. C 157 av 27.6.1990, s. 3). Rådsresolusjon av 21. mai 1991 om Fellesskapets tredje handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for kvinner og menn (1991-1995) (EFT nr. C 142 av 31.5.1991, s. 1). Rådsresolusjon av 22. juni 1994 om fremme av like muligheter for menn og kvinner gjennom de europeiske strukturfond (EFT nr. C 231 av 20.8.1994, s. 1). Resolusjon vedtatt 6. desember 1994 av Rådet og representanter for medlemsstatenes regjeringer, forsamlet i Rådet, om lik deltaking for kvinner i en sysselsettingsfremmende strategi for økonomisk vekst i Den europeiske union (EFT nr. C 368 av 23.12.1994, s. 3). Rådsresolusjon av 27. mars 1995 om likevekt mellom kvinners og menns deltaking i beslutningsprosessen (EFT nr. C 168 av 4.7.1995, s. 3).

5.

EFT nr. C 368 av 23.12.1994, s. 3.