2 EØS-komiteens beslutning om endring av vedlegg XI (Elektronisk kommunikasjon, audiovisuelle tjenester og informasjonssamfunnstjenester) og protokoll 37 (om listen omhandlet i artikkel 101) til EØS-avtalen
Uoffisiell oversettelse av utkast til EØS-komitebeslutning
EØS-KOMITEEN HAR –
under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt EØS-avtalen, særlig artikkel 98,
og ut fra følgende betraktninger:
1) Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/679 av 27. april 2016 om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger samt om oppheving av direktiv 95/46/EF (generell personvernforordning1) skal innlemmes i EØS-avtalen.
2) Komiteen anerkjenner at vern av personopplysninger er en grunnleggende rettighet beskyttet i flere internasjonale menneskerettighetsavtaler.
3) Komiteen anerkjenner viktigheten av at de samme rettigheter og forpliktelser gjelder for alle behandlingsansvarlige og databehandlere innen EØS.
4) Ved denne beslutning fastsettes det at tilsynsmyndighetene i EFTA-statene skal delta fullt ut i ettstedsmekanismen og konsistensmekanismen, og at de skal ha de samme rettigheter og plikter som tilsynsmyndighetene i EU-medlemsstatene, unntatt stemmerett og rett til å bli valgt til leder eller nestleder, i Det europeiske personvernråd («Personvernrådet»), opprettet ved forordning (EU) 2016/679. For dette formål bør tilsynsmyndighetene i EFTA-statene inkluderes i Personvernrådets aktiviteter, herunder aktiviteter i alle undergrupper som Personvernrådet måtte opprette for å utføre sine oppgaver, og motta alle opplysninger som er nødvendig for å gjøre en effektiv deltakelse mulig, også, om nødvendig, ved å få full tilgang til eventuelle elektroniske systemer for informasjonsutveksling som opprettes av Personvernrådet.
5) Forordning (EU) 2016/679 opphever[, med virkning fra 25. mai 2018,] europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF)2, som er innlemmet i EØS-avtalen, og som følgelig skal oppheves i EØS-avtalen [med virkning fra 25. mai 2018].
6) EØS-avtalens vedlegg XI og protokoll 37 bør derfor endres –
TRUFFET DENNE BESLUTNING:
Artikkel 1
Teksten i EØS-avtalens vedlegg XI nr. 5e (europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF) skal [med virkning fra 25. mai 2018] lyde:
«32016 R 0679: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/679 av 27. april 2016 om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger samt om oppheving av direktiv 95/46/EF (generell personvernforordning) (EUT L 119 av 4.5.2016, s. 1).
Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:
a) EFTA-statenes tilsynsmyndigheter skal delta i aktivitetene til Det europeiske personvernråd, heretter kalt «Personvernrådet». For det formål skal de ha de samme rettigheter og plikter som tilsynsmyndighetene i EU-medlemsstatene, unntatt stemmerett og rett til å bli valgt til leder eller nestleder, i Personvernrådet, dersom ikke annet er fastsatt i EØS-avtalen. EFTA-statenes tilsynsmyndigheters standpunkt skal registreres separat av Personvernrådet.
Personvernrådets forretningsorden skal gi EFTA-statenes tilsynsmyndigheters og EFTAs overvåkingsorgans deltakelse full virkning, unntatt stemmerett og rett til å bli valgt til leder eller nestleder i Personvernrådet.
b) Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene ’medlemsstat(er)’ og ’tilsynsmyndigheter’ også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres tilsynsmyndigheter.
c) Henvisninger til unionsretten eller Unionens bestemmelser om vern av personopplysninger skal forstås som henvisninger til henholdsvis EØS-avtalen eller bestemmelser om vern av personopplysninger i avtalen.
d) Når det gjelder EFTA-statene skal ordene ’som får anvendelse i henhold til EØS-avtalen,’ tilføyes etter ’Kommisjonen har truffet en beslutning om tilstrekkelig beskyttelsesnivå eller ikke,’ i artikkel 13 nr. 1 bokstav f) og artikkel 14 nr. 1 bokstav f).
e) I artikkel 45 etter nr. 1 skal, når det gjelder EFTA-statene, nytt nr. 1a lyde:
’1a. I påvente av en EØS-komitébeslutning som innlemmer i EØS-avtalen en gjennomføringsrettsakt vedtatt i henhold til nr. 3 eller 5 i denne artikkel, kan en EFTA-stat beslutte å anvende tiltakene i rettsakten.
Hver enkelt EFTA-stat skal treffe en beslutning og informere Kommisjonen og EFTAs overvåkingsorgan, før ikrafttredelsen av en gjennomføringsrettsakt vedtatt i henhold til nr. 3 eller 5 i denne artikkel, om tiltakene i rettsakten, i påvente av en EØS-komitébeslutning som innlemmer rettsakten i EØS-avtalen, vil få anvendelse samtidig som de får anvendelse i EU-medlemsstatene eller ikke. Dersom det ikke foreligger en beslutning om det motsatte, skal tiltakene i gjennomføringsrettsakten vedtatt i henhold til nr. 3 eller 5 i denne artikkel få anvendelse i hver enkelt EFTA-stat samtidig som de får anvendelse i EU-medlemsstatene.
Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 102, kan en EFTA-stat, dersom man i EØS-komiteen ikke kommer fram til enighet om å innlemme i EØS-avtalen en gjennomføringsrettsakt vedtatt i henhold til nr. 3 eller 5 i denne artikkel innen tolv måneder etter at nevnte gjennomføringsrettsakt trådte i kraft, avslutte anvendelsen av nevnte tiltak og skal uten opphold underrette Kommisjonen og EFTAs overvåkingsorgan om dette.
De andre partene i EØS-avtalen skal, som unntak fra artikkel 1 nr. 3, begrense eller forby fri utveksling av personopplysninger til en EFTA-stat som ikke anvender tiltakene i en gjennomføringsrettsakt vedtatt i henhold til nr. 5 i denne artikkel, på samme måte som nevnte tiltak forhindrer overføring av personopplysninger til en tredjestat eller en internasjonal organisasjon.’
f) Dersom EU innleder samråd med tredjestater eller internasjonale organisasjoner med henblikk på å treffe en beslutning om tilstrekkelig beskyttelsesnivå i henhold til artikkel 45, skal EFTA-statene holdes behørig underrettet. Dersom særlige forpliktelser innføres for en tredjestat eller internasjonal organisasjon med hensyn til behandling av personopplysninger fra medlemsstater, vil EU ta hensyn til EFTA-statenes situasjon og diskutere mulige mekanismer for mulig framtidig anvendelse av EFTA-statene med tredjestater eller internasjonale organisasjoner.
g) I artikkel 46 nr. 2 bokstav d) tilføyes følgende:
’EFTA-statenes tilsynsmyndigheter skal ha samme rett som tilsynsmyndighetene i EU-medlemsstatene til å framlegge standard personvernbestemmelser for Kommisjonen for godkjenning i henhold til undersøkelsesprosedyren nevnt i artikkel 93 nr. 2.’
h) I artikkel 46 etter nr. 2 skal, når det gjelder EFTA-statene, nytt nr. 2a lyde:
’2a. I påvente av en EØS-komitébeslutning som innlemmer en gjennomføringsrettsakt i EØS-avtalen, kan de nødvendige garantier nevnt i nr. 1 sikres ved hjelp av standard personvernbestemmelser nevnt i artikkel 46 nr. 2 bokstav c) og d) dersom en EFTA-stat anvender tiltakene i rettsakten.
Hver enkelt EFTA-stat skal treffe en beslutning og informere Kommisjonen og EFTAs overvåkingsorgan, før ikrafttredelsen av gjennomføringsrettsakter vedtatt i henhold artikkel 46 nr. 2 bokstav c) og d), om tiltakene i rettsakten, i påvente av en EØS-komitébeslutning som innlemmer rettsakten i EØS-avtalen, vil få anvendelse samtidig som de får anvendelse i EU-medlemsstatene eller ikke. Dersom det ikke foreligger en beslutning om det motsatte, skal tiltakene i gjennomføringsrettsakten vedtatt i henhold til artikkel 46 nr. 2 bokstav c) og d) få anvendelse i hver enkelt EFTA-stat samtidig som de får anvendelse i EU-medlemsstatene.
Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 102, kan en EFTA-stat, dersom man i EØS-komiteen ikke kommer fram til enighet om å innlemme i EØS-avtalen en gjennomføringsrettsakt vedtatt i henhold til artikkel 46 nr. 2 bokstav c) og d) innen tolv måneder etter at nevnte gjennomføringsrettsakt trådte i kraft, avslutte anvendelsen av nevnte tiltak og skal uten opphold underrette Kommisjonen og EFTAs overvåkingsorgan om dette.’
i) I artikkel 58 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, får ordene ’i samsvar med pakten’ ikke anvendelse.
j) I artikkel 59 skal ordene ’, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ’Kommisjonen’.
k) EFTAs overvåkingsorgan skal ha rett til å delta i Personvernrådets møter uten stemmerett. EFTAs overvåkingsorgan skal utpeke en representant.
l) Dersom det er relevant for utøvelsen av sine oppgaver i henhold til artikkel 109 i EØS-avtalen, skal EFTAs overvåkingsorgan har rett til å be om råd eller uttalelser fra, og oversende saker til, Personvernrådet, i henhold til artikkel 63, artikkel 64 nr. 2, artikkel 65 nr. 1 bokstav c) og artikkel 70 nr. 1 bokstav e). I artikkel 63 artikkel 64 nr. 2, 65 nr. 1 bokstav c) og artikkel 70 nr. 1 bokstav e) skal ordene ’og, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ’Kommisjonen’.
m) Personvernrådets leder, eller sekretariatet, skal informere EFTAs overvåkingsorgan om Personvernrådets aktiviteter, der det er relevant i henhold til artikkel 64 nr. 5 bokstav a) og b), artikkel 65 nr. 5 og artikkel 75 nr. 6 bokstav b). I artikkel 64 nr. 5 bokstav a) og b), artikkel 65 nr. 5 og artikkel 75 nr. 6 bokstav b) skal ordene ’og, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ’Kommisjonen’.
Dersom det er relevant for utøvelsen av sine oppgaver i henhold til artikkel 109 i EØS-avtalen, skal EFTAs overvåkingsorgan ha rett til å motta informasjon fra en tilsynsmyndighet i en av de berørte EFTA-statene i henhold til artikkel 66 nr. 1. I artikkel 66 nr. 1 skal ordene ’og, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ’Kommisjonen’.
n) I artikkel 71 nr. 1 skal ordene ’, EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ’Rådet’.
o) I artikkel 73 nr. 1 skal nytt punktum lyde:
’EFTA-statenes medlemmer av Personvernrådet skal ikke kunne velges til leder eller nestleder.’»
Artikkel 2
Teksten i EØS-avtalens protokoll 37 nr. 13 (Arbeidsgruppe for personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger) skal oppheves.
Artikkel 3
Teksten til forordning (EU) 2016/679 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.
Artikkel 4
Denne beslutning trer i kraft [..], forutsatt at alle meddelelser etter EØS-avtalens artikkel 103 nr. 1 er inngitt3.
Artikkel 5
Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.
Utferdiget i Brussel [..]
For EØS-komiteen Formann
Felleserklæring fra avtalepartene
i forbindelse med EØS-komiteens beslutning nr. ../.. av .. som innlemmer europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/679 av 27. april 2016 om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger samt om oppheving av direktiv 95/46/EF (generell personvernforordning) i EØS-avtalen.
Med tanke på EØS-avtalens oppbygging med to pilarer og idet det tas hensyn til den direkte bindende virkning avgjørelser i Det europeiske personvernråd har for nasjonale tilsynsmyndigheter i EØS-EFTA-statene, vil avtalepartene:
merke seg det faktum at avgjørelser i Det europeiske personvernråd er rettet mot nasjonale tilsynsmyndigheter,
anerkjenne at denne løsningen ikke skaper presedens for framtidige tilpasninger av EU-rettsakter som skal innlemmes i EØS-avtalen.