Prop. 74 LS (2023–2024)

Endringer i finansmarkedslovgivningen (samleproposisjon) og samtykke til godkjenning av fire beslutninger i EØS-komiteen om innlemmelse i EØS-avtalen av rettsakter på finansmarkedsområdet

Til innholdsfortegnelse

1 EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt EØS-avtalen, særlig artikkel 98,

og ut fra følgende betraktninger:

  • 1) Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 av 25. november 2015 om gjennomsiktighet med hensyn til verdipapirfinansieringstransaksjoner og gjenbruk og om endring av forordning (EU) nr. 648/20121 skal innlemmes i EØS-avtalen.

  • 2) Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/463 av 30. januar 2019 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 med hensyn til listen over enheter som er unntatt2 skal innlemmes i EØS-avtalen.

  • 3) EØS-avtalens vedlegg IX bør derfor endres –

TRUFFET DENNE BESLUTNING:

Artikkel 1

I EØS-avtalens vedlegg IX gjøres følgende endringer:

  • 1. I nr. 31bc (europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012) gjøres følgende endringer:

    • i) Nytt strekpunkt skal lyde:

      • «– 32015 R 2365: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 1).»

    • ii) Teksten i tilpasning zd) skal lyde:

      «I artikkel 81 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene:

      • i) i bokstav h) skal ordene ‘Unionen i henhold til artikkel 75’ forstås som ‘den EFTA-stat de er etablert i, som gir gjensidig tilgang til, og sikrer utveksling av opplysninger om, derivatkontrakter i transaksjonsregistre’,

      • ii) i bokstav k) skal ordene ‘ESMA i henhold til artikkel 76’ forstås som ‘den EFTA-stat de er etablert i, som gir tilgang til opplysninger om derivatkontrakter i transaksjonsregistre etablert i denne EFTA-stat’.»

  • 2. Etter nr. 31bgca (delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/480) tilføyes følgende:

    • «31bh. 32015 R 2365: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 av 25. november 2015 om gjennomsiktighet med hensyn til verdipapirfinansieringstransaksjoner og gjenbruk og om endring av forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 1), endret ved:

      • 32019 R 0463: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/463 av 30. januar 2019 (EUT L 80 av 22.3.2019, s. 16).

      Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

      • a) Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene ‘medlemsstat(er)’ og ‘vedkommende myndigheter’ også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.

      • b) Henvisninger til den myndighet som er gitt Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med EØS-avtalen.

      • c) Dersom ikke annet er fastsatt i EØS-avtalen, skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.

      • d) Beslutninger, midlertidige beslutninger, underretninger, enkle anmodninger, tilbakekallinger av beslutninger og andre tiltak fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 5 nr. 6, artikkel 7 nr. 1 og artikkel 10 skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av ESMA på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

      • e) Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.

      • f) I artikkel 5:

        • i) i nr. 1 skal ordene ‘eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, hos EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’,

        • ii) i nr. 5 skal ordene ‘eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’,

        • iii) i nr. 6 skal ordene ‘eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’.

      • g) I artikkel 6 skal ordene ‘eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’.

      • h) I artikkel 7 skal ordene ‘eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’.

      • i) I artikkel 8:

        • i) i nr. 1 skal ordene ‘eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’,

        • ii) nr. 2 skal lyde:

          ‘ESMA og EFTAs overvåkingsorgan skal underrette hverandre og Kommisjonen om alle beslutninger som treffes i samsvar med nr. 1.’.

      • j) I artikkel 9 skal ordene ‘eller EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’.

      • k) I artikkel 10:

        • i) i nr. 1 skal ordene ‘eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordet ‘ESMA’,

        • ii) når det gjelder EFTA-statene, skal ordet ‘ESMA’ i nr. 2 forstås som ‘EFTAs overvåkingsorgan’,

        • iii) i nr. 3 andre punktum skal ordene ‘eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, ikke å utarbeide et utkast til EFTAs overvåkingsorgan for dette formål’ tilføyes etter ordet ‘registrering’.

      • l) I artikkel 11 nr. 1 skal nye ledd lyde:

        ‘Når det gjelder transaksjonsregistre som er etablert i en EFTA-stat, skal EFTAs overvåkingsorgan pålegge avgifter på samme grunnlag som andre transaksjonsregistre pålegges avgifter i samsvar med denne forordning og med delegerte rettsakter nevnt i nr. 2.

        Beløpene som kreves inn av EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med dette nummer, skal overføres til ESMA uten unødig opphold.’.

      • m) I artikkel 18 skal ordene ‘EFTAs overvåkingsorgan,’ tilføyes etter ordet ‘EIOPA,’.

      • n) I artikkel 21 nr. 2 skal ordene ‘og for EFTA-statenes faste komité’ tilføyes etter ordet ‘Rådet’.

      • o) I artikkel 22, når det gjelder EFTA-statene:

        • i) i nr. 6 skal ordene ‘før 13. januar 2018’ forstås som ‘innen to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021’,

        • ii) i nr. 7 skal ordene ‘13. juli 2017’ forstås som ‘seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021’.

      • p) I artikkel 26 nr. 5 fjerde punktum skal ordene ‘og for EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordene ‘bare for vedkommende myndigheter’.

      • q) I artikkel 33, når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 2 lyde:

        ‘Denne forordning får anvendelse fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021, med unntak av

        • a) artikkel 4 nr. 1, som får anvendelse

          • i) seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav a) og b) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav a) og b) dersom de var etablert i EØS,

          • ii) tolv måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav g) og h) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav g) og h) dersom de var etablert i EØS,

          • iii) 15 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav c) til f) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav c) til f) dersom de var etablert i EØS,

          • iv) 15 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for ikke-finansielle motparter.

        • b) artikkel 13, som får anvendelse ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021,

        • c) artikkel 14, som får anvendelse 18 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021 når det gjelder innretninger for kollektiv investering som er omfattet av direktiv 2009/65/EF eller direktiv 2011/61/EU, og som er opprettet før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021,

        • d) artikkel 15, som får anvendelse seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021, herunder på avtaler om sikkerhetsstillelse som foreligger på nevnte dato.’.»

Artikkel 2

Teksten til forordning (EU) 2015/2365 og delegert forordning (EU) 2019/463 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 11. desember 2021, forutsatt at alle meddelelser etter EØS-avtalens artikkel 103 nr. 1 er inngitt(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

Utferdiget i Brussel 10. desember 2021.

For EØS-komiteen

Rolf Einar Fife

Formann

(*) Forfatningsrettslige krav angitt

Fotnoter

1.

EUT L 337 av 23.12.2015, s. 1.

2.

EUT L 80 av 22.3.2019, s. 16.

Til forsiden