5 Tilleggsprotokoll til avtalen mellom Det europeiske økonomiske fellesskap og Republikken Island i forbindelse med Republikken Bulgarias og Romanias tiltredelse til Den europeiske union
DET EUROPEISKE FELLESSKAP
og
ISLAND
SOM VISER TIL avtalen mellom Det europeiske økonomiske fellesskap og Republikken Island undertegnet i Brussel 22. juli 1972, heretter kalt «avtalen», og til de eksisterende ordninger for handel med fisk og fiskevarer mellom Island og Fellesskapet,
SOM VISER TIL Republikken Bulgarias og Romanias tiltredelse til Den europeiske union,
SOM VISER TIL avtalen om Republikken Bulgarias og Romanias deltakelse i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,
SOM VISER TIL de eksisterende ordninger for handel med fisk og fiskevarer mellom Island og de tiltredende landene,
HAR BESLUTTET å fastsette i fellesskap de justeringer av avtalen som følger av Republikken Bulgarias og Romanias tiltredelse til Den europeiske union,
OG Å INNGÅ DENNE PROTOKOLL:
Artikkel 1
Teksten til avtalen, vedleggene og protokollene som er en integrert del av avtalen, sluttakten og erklæringene som er vedlagt sluttakten, skal utarbeides på bulgarsk og rumensk, og disse tekstene skal ha samme gyldighet som originaltekstene. Felleskomiteen skal godkjenne den bulgarske og rumenske teksten.
Artikkel 2
Særbestemmelsene som gjelder for import til Fellesskapet av visse fiskeslag og fiskevarer med opprinnelse i Island, er fastsatt i denne protokoll og vedlegget til protokollen.
De årlige tollfrie kvotene fastsatt i vedlegget til denne protokoll gjelder for perioden fra 1. januar 2007 til 30. april 2009. Størrelsen på kvotene skal vurderes på nytt ved utgangen av denne perioden, idet det tas hensyn til alle relevante interesser. Størrelsen på kvotene for 2007 skal ikke reduseres selv om utvidelsen av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde ikke fant sted 1. januar 2007.
Størrelsen på tollkvotene for 2009 skal reduseres i samsvar med deres anvendelse fram til 30. april 2009.
Artikkel 3
Denne protokoll skal ratifiseres eller godkjennes av avtalepartene i samsvar med deres egne framgangsmåter. Ratifikasjons- eller godkjenningsdokumentene skal deponeres i Rådssekretariatet for Den europeiske union.
Den skal tre i kraft dagen etter at alle avtaleparter har deponert sine ratifikasjons- eller godkjenningsdokumenter, forutsatt at også ratifikasjons- eller godkjenningsdokumentene for følgende tilknyttede avtaler er blitt deponert:
Avtale om Republikken Bulgarias og Romanias deltakelse i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde
Avtale i form av brevveksling mellom Det europeiske fellesskap og Kongeriket Norge om et samarbeidsprogram for økonomisk vekst og bærekraftig utvikling i Bulgaria
Avtale i form av brevveksling mellom Det europeiske fellesskap og Kongeriket Norge om et samarbeidsprogram for økonomisk vekst og bærekraftig utvikling i Romania
Tilleggsprotokoll til avtalen mellom Det europeiske økonomiske fellesskap og Kongeriket Norge i forbindelse med Republikken Bulgarias og Romanias tiltredelse til Den europeiske union.
Artikkel 4
Denne protokoll er utarbeidet i to eksemplarer på bulgarsk, tsjekkisk, dansk, nederlandsk, engelsk, estisk, finsk, fransk, tysk, gresk, ungarsk, islandsk, italiensk, latvisk, litauisk, maltesisk, polsk, portugisisk, rumensk, slovakisk, slovensk, spansk og svensk, med samme gyldighet for hver av tekstene.
Utferdiget i Brussel, [...].
For Det europeiske fellesskap
For Island
Vedlegg
Særbestemmelser omhandlet i artikkel 2
Fellesskapet åpne følgende nye årlige tollfrie tilleggskvoter for produkter med opprinnelse i Island følgende årlige tollfrie kvote:
KN-kode | Produktbeskrivelse | Årlig kvote |
---|---|---|
0306 19 30 | Fryst sjøkreps (Nephrops norvegicus) | 520 tonn1 |
0304 19 35 | Filet av uer (Sebastes spp.), fersk eller nedkjølt | 750 tonn |
1 Ytterligere tollfri kvote. Dersom kvoten ikke er fullt utnyttet innen slutten av 2007, skal det resterende overføres til 2008. For denne avtales formål skal uttak av denne aktuelle tollkvoten som gjelder for 2007 opphøre på den annen arbeidsdag i Kommisjonen etter 1. april 2008. På den påfølgende arbeidsdag skal ubenyttet mengde av denne tollkvoten for 2007 gjøres tilgjengelig som del av tilsvarende tollkvote for 2008. Med virkning fra og med denne dato skal det ikke kunne foretas uttak med tilbakevirkende kraft, og retur på den aktuelle tollkvoten som gjaldt for 2007 skal ikke være mulig.