2A Tilleggsprotokoll
Vedrørende frihandelsavtale mellom EFTA-Statene og Mexico
Artikkel 4
Nr. 1(a)
Det er partenes forståelse at kapittel 98 utelukkende viser til Mexicos tollnomenklatur.
Artikkel 24
Nr. 2
Partene er enige om at bestemmelsene i nr. 2 betyr at ingen av partene skal vedta nye eller mer diskriminerende tiltak enn dem som er i kraft ved denne avtales ikrafttredelse. Uttrykket »diskriminerende tiltak» må forstås i lys av artikkel 23.
Nr. 3
Partene er enige om at »listen over forpliktelser som fastsetter det liberaliseringsnivå partene er enige om å innrømme hverandre når overgangsperioden er over» nevnt i nr. 3(a), skal bestå av en »negativ liste» som angir hver parts unntak med hensyn til å fjerne stort sett all gjenværende forskjellsbehandling som hver part vil beholde etter at overgangsperioden nevnt i nr. 3 er over.
De forpliktelser som skal framforhandles for leveringsmåten nevnt i artikkel 19 nr. 1 d), vil få anvendelse på avsnitt I og II. Med hensyn til finansielle tjenester, vil slike forpliktelser bare gjelde midlertdig innreise for nøkkelpersonell hos juridiske personer som anses som »leverandører av finansielle tjenester».
Nr. 4
Partene er enige om at henvisningen til artikkel 22 nr. 4 skal bety at partene, etter vedtakelse av beslutningen nevnt i nr. 3, skal anvende bestevilkårsbehandling på alle tjenester og tjenesteleverandører fra de andre parter, med unntak av spesifikke unntak som kan forhandles mellom partene.
Vedlegg XXI om immaterielle rettigheter
omhandlet i artikkel 69
Artikkel 2
Nr. 3
Det er partenes forståelse at henvisningen til UPOV-konvensjonen ikke krever at partene i 1978-dokumentet i UPOV-konvensjonen tiltrer 1991-dokumentet.
Artikkel 3
I henhold til EØS-avtalen skal EFTA-statene i sin lovgivning etterkomme de materielle bestemmelsene i Den europeiske patentkonvensjon av 5. oktober 1973. Det er Islands forståelse at forpliktelsene i henhold til artikkel 69 (vern av immaterielle rettigheter) ikke avviker materielt fra forpliktelsene i henhold til EØS-avtalen.
Utferdiget i Cancún, Quintana Roo, den 27. november 2000 i to originaleksemplarer på engelsk og spansk, med samme gyldighet for begge tekster. Ved uenighet skal den engelske versjonen gå foran. En original på hvert språk skal deponeres hos Norges regjering.
For Republikken Island | For De forente statene Mexico |
For Fyrstedømmet Liechtenstein | |
For Kongeriket Norge | |
For Det sveitsiske edsforbundet |